Найти в Дзене

Как высказать свое мнение и предпочтения на английском?

Ни за что в жизни не хочу возвращаться в детство. Тогда мои желания чаще всего просто игнорировались окружающими.

Благо, сейчас я взрослая и могу не только внятно доносить свою точку зрения, но и вас научить как это сделать правильно по-английски. :)

WOULD RATHER & HAD BETTER

Для начала сравним эти выражения с их более известными синонимами.

Would rather ('d rather) - имеет массу общего с (would) prefer. И то и другое означает "я предпочитаю, я лучше...". The devil is in the detail, дьявол в деталях, как говорится. Важнейшая деталь заключается в том, что rather - это наречие, а prefer - глагол. ️Поэтому после второго мы ставим TO, а после первого - нет. И даже в коротких ответах, таких как I'd rather not/I'd prefer not to, частица TO все равно присутствует. Помимо этого would rather лучше подойдет, когда существует выбор между ничем и чем-то, а would prefer - когда имеются две альтернативы.

Had better ('d better) - в какой-то степени можно считать эту конструкцию синонимом should. Примерно в той же, в какой минипинчера можно считать сходным с доберманом. В обоих случаях это коричневая собака с короткой шерстью и острой мордой. Но есть нюанс. Так и в грамматике. Should предполагает ненавязчивый совет, в то время как had better почти всегда заканчивается многозначительным "а не то...". И далее следует описание леденящих душу негативных последствий. Кстати, в английском можно не утруждают себя длинными списками. Просто сказать "or else" уже достаточно, чтобы человек осознал и перековался. Зато последних обоих мы не ставим TO.

Ну и примеры от шефа, конечно.

e.g. I'd prefer to lie on the beach in Malaysia rather than sit on a bench next to a sandpit in Moscow . - Я бы предпочла лежать на пляже в Малазии нежели чем сидеть на скамейке рядом с песочницей в Москве.

e.g. You'd better not try to climb over the fence. The crocodiles look too hospitable whilst you look too tasty. - Лучше не пытайся перелезть через ограду. Крокодилы выглядят слишком гостеприимно, а ты - слишком вкусно.

Делитесь своими примерами в комментариях. Глядишь, придумаем идеальную надпись на футболке.

#английский язык #английская фонетика #лексика английского #курс английского языка #грамматика английского языка