Найти в Дзене
Преподаватель английского всегда немного психолог
Я даже больше скажу. Преподаватель гораздо больше психолог, чем источник нового знания. Ибо главная задача преподавателя, сделать так чтобы ученику ХОТЕЛОСЬ продолжать изучать предмет. Каждый знает, что очень сложно сохранять мотивацию когда тебя одолевает страх ошибок, сомнения в своих силах, страх показаться “неумелым” или “глупым”.  Вот тут и проявляются наши лучшие психологические навыки. Тут похвалить, здесь поправить, посмеяться, рассказать о своих ошибках и даже поругать. Опытный учитель всегда знает, что именно сейчас мешает вам продвинуться дальше...
1 месяц назад
Британское произношение в сентябре
В сентябре стартуют мои мини-группы по английской фонетике! Ставим британское произношение в дружных камерных коллективах. Есть шикарный Prime-тайм для офисных (18:00, пн/ср), но осталось всего 2 места! Для тех, кто может заниматься днём - там попроще. Пишите, подберём удобное время вместе. Все подробности о работе мини-групп вот в этом посте, но если есть вопросы - велкам в комменты...
3 месяца назад
Не индивидуально, но и не в одиночку: кому зайдут мини-группы?
Знакомо ли вам чувство, когда одному заниматься — слишком сложно и нет обратной связи, а платить за индивидуальные занятия — слишком дорого?  Идеальное решение этой дилеммы, это — мини-группы. Но подходят они не всем. Разберемся, кому зайдут такие занятия на ура, а кому лучше выбрать другой формат. Вам точно в мини-группу, если вы: ✅ Ищете баланс между ценой и качеством. Вы получаете личное внимание преподавателя (я успеваю поработать с каждым!), но не платите за час столько, сколько стоит целый недельный продуктовый набор. ✅ Хотите обратную связь, но не боитесь работать в команде. Вы не останетесь один на один с ошибками...
3 месяца назад
Arthogrfy and gramor
Arthogrfy and gramor are like kung fu: tru masters dont use 'em unles its realy necesory
9 месяцев назад
Зачем жителю Лондона русский преподаватель английской фонетики?
Меня часто спрашивают просят поставить произношение студенты из англоязычных стран вроде Англии и Канады. Казалось бы, зачем им я. Ведь они постоянно вращаются среди этих самых правильных звуков, нативного произношения. Знай себе хватай, переваривай и пользуйся. Но нет, это работает не всегда. Вот вам две истории для примера: Один мой ученик живет в Англии уже пару лет, работает в офисе с местными. Ежедневно и в больших количествах общается на языке Шекспира. Его коллеги говорят с хорошим произношением образованного человека...
10 месяцев назад
Английская фонетика - декоративная дисциплина?
Говорят, что фонетика нужна только для красоты. Когда слышу это из уст тех, кто с английским на постоянной основе в жизни не сталкиваются, я просто загадочно улыбаюсь и пожимаю плечами. Дескать, мы, фонетисты, вообще чудные и любим странное. Но когда уже и коллеги-преподаватели заявляют, что править произношение - только время терять, мне становится обидно за профессию и фонетику в частности. Существует миф, что фонетика отвечает только за произношение. Но на самом деле это всего лишь половина преимуществ, которые вы получаете, работая над звуками...
10 месяцев назад
Восемь причин работать над произношением в мини-группе
А также 4 открытия, которые вы сделаете во время занятий! 1. В группе есть уникальный шанс наблюдать успехи и ошибки со стороны. А также, учитывая вопросы коллег, посмотреть на материал под иным углом. 2. Есть возможность немного отдышаться и молча послушать обратную связь для остальных, анализируя их и свое произношение. А можно повторять за коллегами, выключив микрофон. 3. Большую роль играет поддержка группы. Гораздо легче бороться с трудностями, когда такая же проблема есть и у других 4. Сравнение своих успехов с результатами других студентов при правильном подходе добавляет мотивации...
11 месяцев назад
Байка про две разные пятерки
В конце пятого курса института мы традиционно сдавали выпускные экзамены. Один из них - английский, конечно. Главой приемной комиссии был преподаватель, любивший поболтать на английском. Сейчас уже и не вспомню, о чем мы там сцепились языками с ним, но в на выходе я получила пятерку. А надо отметить, что в институте я работала с первого курса и к пятому у меня уже была довольно высокая занятость и востребованность. Как следствие, страдала учеба, и оценки в течение года у меня были разные, далеко не все отличные...
834 читали · 11 месяцев назад
Татьянин день. Парадоксы школьного обучения.
Однажды моя сестра была в третьем классе, ей задали разобрать стихотворение «Мороз и солнце». А я в тот момент курсе на втором училась. И так получилось, что либо ей не дали план разбора, либо она его благополучно прошлёпала. Ну и дали мне родители эту задачу, типа помочь сестре. И я что-то сильно разозлилась. Как вот так вот предлагают и говорят: "Ну, как-нибудь сами»? Я и говорю: "Хорошо, сестренка, пиши. Мороз и солнце в данном стихотворении представляют собой контекстуальные антонимы…». Ну и там дальше что-то я ещё сказала, ла-ла-ла-ла-ла...
11 месяцев назад
У вас такой классный английский. Я тоже такой хочу. Усыновите меня?
Забавно, но мне регулярно поступают просьбы такого рода. К сожалению, все места на усыновление в моей семье заняты, однако необязательно жить с преподавателем, чтобы знать английский. Take it from me. Есть у меня ученица, мать троих детей. И оные дети говорят, помимо родного русского, на английском, немецком и китайском. А мать их, переживая, что её собственный английский недостаточно хорош, чтобы разговаривать с детьми дома, пришла ко мне с запросом на фонетику, плюс подтянуть разговорный...
1 год назад
Зачем ставить глагол вперёд в вопросе "Why can't potatoes walk?"
Меня тут спросили, зачем ставить глагол вперёд в вопросе Why can't potatoes walk? Я объяснила, стандартно, что в уточняющих вопросах порядок слов выглядит как Вопросительное слово + вспомогательный/ модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол + что/где/когда. Нет, ответил мне собеседник, нормально ж все. Вопросительное слово присутствует, и если сказать why potatoes can't fly, то звучит естественно, противоречий не вызывает...
1536 читали · 1 год назад
TELLING PORKIES
Выражение "telling porkies" происходит из британского сленга Кокни. Оно отсылает к фразе "pork pie or pork pies", где "pork pies" рифмуется с "lies", что означает "лгать" или "врать". Поэтому "telling porkies" переводится как "врать" или "говорить неправду"...
1 год назад