Найти тему
Зачем жителю Лондона русский преподаватель английской фонетики?
Меня часто спрашивают просят поставить произношение студенты из англоязычных стран вроде Англии и Канады. Казалось бы, зачем им я. Ведь они постоянно вращаются среди этих самых правильных звуков, нативного произношения. Знай себе хватай, переваривай и пользуйся. Но нет, это работает не всегда. Вот вам две истории для примера: Один мой ученик живет в Англии уже пару лет, работает в офисе с местными. Ежедневно и в больших количествах общается на языке Шекспира. Его коллеги говорят с хорошим произношением образованного человека...
1 месяц назад
Английская фонетика - декоративная дисциплина?
Говорят, что фонетика нужна только для красоты. Когда слышу это из уст тех, кто с английским на постоянной основе в жизни не сталкиваются, я просто загадочно улыбаюсь и пожимаю плечами. Дескать, мы, фонетисты, вообще чудные и любим странное. Но когда уже и коллеги-преподаватели заявляют, что править произношение - только время терять, мне становится обидно за профессию и фонетику в частности. Существует миф, что фонетика отвечает только за произношение. Но на самом деле это всего лишь половина преимуществ, которые вы получаете, работая над звуками...
1 месяц назад
Английское произношение в мини-группах. Восемь причин присоединиться
А также 4 открытия, которые вы сделаете во время занятий! 1. В группе есть уникальный шанс наблюдать успехи и ошибки со стороны. А также, учитывая вопросы коллег, посмотреть на материал под иным углом. 2. Есть возможность немного отдышаться и молча послушать обратную связь для остальных, анализируя их и свое произношение. А можно повторять за коллегами, выключив микрофон. 3. Большую роль играет поддержка группы. Гораздо легче бороться с трудностями, когда такая же проблема есть и у других 4. Сравнение своих успехов с результатами других студентов при правильном подходе добавляет мотивации...
1 месяц назад
Байка про две разные пятерки
В конце пятого курса института мы традиционно сдавали выпускные экзамены. Один из них - английский, конечно. Главой приемной комиссии был преподаватель, любивший поболтать на английском. Сейчас уже и не вспомню, о чем мы там сцепились языками с ним, но в на выходе я получила пятерку. А надо отметить, что в институте я работала с первого курса и к пятому у меня уже была довольно высокая занятость и востребованность. Как следствие, страдала учеба, и оценки в течение года у меня были разные, далеко не все отличные...
278 читали · 1 месяц назад
Татьянин день. Парадоксы школьного обучения.
Однажды моя сестра была в третьем классе, ей задали разобрать стихотворение «Мороз и солнце». А я в тот момент курсе на втором училась. И так получилось, что либо ей не дали план разбора, либо она его благополучно прошлёпала. Ну и дали мне родители эту задачу, типа помочь сестре. И я что-то сильно разозлилась. Как вот так вот предлагают и говорят: "Ну, как-нибудь сами»? Я и говорю: "Хорошо, сестренка, пиши. Мороз и солнце в данном стихотворении представляют собой контекстуальные антонимы…». Ну и там дальше что-то я ещё сказала, ла-ла-ла-ла-ла...
1 месяц назад
У вас такой классный английский. Я тоже такой хочу. Усыновите меня?
Забавно, но мне регулярно поступают просьбы такого рода. К сожалению, все места на усыновление в моей семье заняты, однако необязательно жить с преподавателем, чтобы знать английский. Take it from me. Есть у меня ученица, мать троих детей. И оные дети говорят, помимо родного русского, на английском, немецком и китайском. А мать их, переживая, что её собственный английский недостаточно хорош, чтобы разговаривать с детьми дома, пришла ко мне с запросом на фонетику, плюс подтянуть разговорный...
4 месяца назад
Зачем ставить глагол вперёд в вопросе "Why can't potatoes walk?"
Меня тут спросили, зачем ставить глагол вперёд в вопросе Why can't potatoes walk? Я объяснила, стандартно, что в уточняющих вопросах порядок слов выглядит как Вопросительное слово + вспомогательный/ модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол + что/где/когда. Нет, ответил мне собеседник, нормально ж все. Вопросительное слово присутствует, и если сказать why potatoes can't fly, то звучит естественно, противоречий не вызывает...
1516 читали · 4 месяца назад
TELLING PORKIES
Выражение "telling porkies" происходит из британского сленга Кокни. Оно отсылает к фразе "pork pie or pork pies", где "pork pies" рифмуется с "lies", что означает "лгать" или "врать". Поэтому "telling porkies" переводится как "врать" или "говорить неправду"...
9 месяцев назад
Oxymoron
Oxymoron - a figure of speech in which apparently contradictory terms appear in conjunction. e.g. Walking corpse, only choice, bright future, rest with kids Оксюморон - фигура речи, в которой явно противоречащие друг другу термины сочетаются друг с другом...
10 месяцев назад
Гениальный способ обучать детей чтению на английском
В свое время обучая дочь чтению, на английском я не знала, как к нему подступиться со всеми их сочетаниями букв, которые дают стопиццот разных звуков. Наткнувшись на сериал Alphablocks, воспряла и позаимствовала у них несколько приемов. А сегодня мне прислали видео с подходом, который сразил меня наповал: преподаватель дает одновременно нагрузку на несколько ассоциативных уровней. - показывает сочетание букв,...
147 читали · 10 месяцев назад
5 причин моей любви к фонетике
❤️ Обожаю переливы британской речи, где предложение превращается будто в одно длинное красивое слово из песни. ❤️ Фонетика прибавляет баллов самооценке, когда разговариваешь по-английски, а люди в изумлении спрашивают, давно ли ты вернулась из Англии. ❤️ Уроки фонетики неизменно поднимают настроение всем причастным. Порой непонятно, отчего болят мышцы лица, от фонетических тренировок или сопутствующих им шуточек...
1 год назад
7 английских слов, которые вы скорее всего читаете неправильно
Segue - подводка, плавный переход. Слово имеет итальянское происхождение, и хотя на первый взгляд это очевидный сегью, в крайнем случае сег, в реальности это ['segweɪ]. Чтобы запомнить правильное произношение, ассоциируйте со словом way, путь. Т.к. значение слова подразумевает своего рода движение из точки А в точку Бэ. Posthumous - посмертный. Части, из которых слово состоит, подсказывают, что перед нами латинское наследие. В русском также имеет место приставка "пост-" с тем же значением "после"...
1407 читали · 1 год назад