Найти в Дзене
С русским на ты

Жена и супруга. Есть ли разница?

Интересный у нас вопрос сегодня, дорогие наши подписчики. Казалось бы, что между этими понятиями нет разницы, они синонимичны друг другу. Сейчас мы это так и воспринимаем, а вот раньше…

Женой называли всякую женщину, достигшую детородного возраста, даже если она еще и не замужем. Впрочем, такая же ситуация была и с мужами: так могли обратиться к любому мужчине.

Жена́. Общеслав. индоевроп. характера «женщина», того же корня, что и генетика, лат. genus «род». Первоначальное *gena > женa после изменения г в ж перед гласным переднего ряда е. Значение «жена» вторично. Этимологический словарь Н.М. Шанского

А слово «супруги» произошло от «упряжь», «сопряжение», то есть это те, кто в одной упряжке. Они помогали друг другу в делах, вместе решали проблемы и достигали единой цели, не являясь при этом кровными родственниками друг другу. Именно супругами называли людей, состоящих в законном браке - понятия муж и жена в крестьянские времена в сфере семейных отношений не использовались.

Супру́г. Заимств. из ст.-сл. яз. Производное (с перегласовкой) от съпрушти (1-е л. ед. ч. — съпрягу) (через «юс» малый и большой) «стянуть, соединить, запрячь». Первоначальное съпругъ > супругъ под влиянием слов с приставкой су-. Супруг(а) буквально — «в одной упряжке». Этимологический словарь Н.М. Шанского
-2

Конечно, в настоящее время мы утратили эти изначальные значения в отношении слова «жена», но и в современном языке существуют правила, которые разделяют употребление понятий «жена-супруга»:

1. Если говорите о женщине из другой семьи, то нужно употреблять «супруга», если же о своей, родной, то только «жена»: супруга соседа, моя жена.

2. Если вам приходится иметь дело с юридической документацией, то в этом случае правила совершенно другие. Согласно Семейному кодексу, люди, состоящие в законном браке - это супруг и супруга. Соответственно, в документах нужно обозначать все так, как того требует закон - именно такая формулировка указывает на то, что люди состоят в официальных отношениях.

-3

Подведем итог: замужнюю женщину из чужой семьи называем «супругой», из своей — женой, но в официальных документах закон предписывает только «супруга».

Друзья, в устной речи мы можем употреблять два варианта, оба допустимы, но если хотите все-таки говорить грамотно, правильно, то необходимо различать эти понятия в зависимости от представленных выше значений.

Ждем ваших комментариев. Что вы думаете по этому поводу? Еще раз подчеркнем, что любая информация, представленная в публикациях, - это не плод нашего воображения, а проанализированная работа с различными источниками.

#этимология слов #супруги #муж и жена #происхождение слов #русский язык #интересные факты