Отвлечёмся сегодня от ЕГЭ .. точнее, тем, кто собирается сдавать ЕГЭ, предлагаю тоже остаться и вспомнить одну очень надоевшую тему …
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ !
Как по мне, это очень полезная штука, и навык закручивания вот этих вот форм на ING помогает решить сразу две задачи.
Во-первых, если нам всё-таки на экзамен, это сразу плюс к уровню. Если мы пишем или говорим – наша речь становится более английской, что уже хорошо. Английской в том смысле, что построение предложений английскими словами по русским шаблонам – это ещё не английский. Это как по берегу походить и ножки помочить, вместо того чтобы как следует в воду разбежаться и от души наплаваться ..
Ну, а если мы не хотим всё-таки вот такоое, и чтобы сразу в своей речи, а потому просто решаем тест или читаем тексты – так ведь там тоже такого хватает .. В третьем задании по грамматике, например.
Во-вторых, конструкции экономят наши усилия. Вообще, когда разговариваем. Как раз тот случай, когда лучше день потратить, зато потом за полчаса долететь. Это же готовые формы для выражения мыслей наших. Причем, такие формы, которые самому англичанину понятны, и мысли наши поняты будут именно правильно. А то ведь как часто бывает – я столько всего хочу сказать .. только вот как, это, сейчас, подождите, ну это того, сейчас, ну .. того, этого .. Зачем прилагать столько усилий и изобретать то, что изобретать не нужно, непонятно. В языке уже всё есть, оно там давно всё самозародилось и пожалуйста. Что есть, то есть, нам только выучить и пользоваться. Изобретать своего не надо, плохая идея. То есть, надо, конечно, чтобы вообще по жизни с творчеством, но не в этом конкретном случае.
📌 Вспоминаем общую логику управления глаголов в английском языке.
По общему правилу глагол, не являющийся сказуемым, в каждой конкретной ситуации может выступать в одной из трёх форм – to-Infinitive, Gerund, Bare Infinitive. В каждой конкретной ситуации – это ПОСЛЕ определённого глагола или любого устойчивого выражения. Устойчивые выражения – это могут быть прилагательные с предлогом, к примеру. После предлогов, кстати, ПОЛОЖЕНО использовать Gerund, он же герундий, он же ING-форма. Если вы не обращали на это внимания раньше, запомните сейчас, чуть позже нам это пригодится.
Идём дальше .. Логично, что если мы используем инфинитивную форму с частицей to – то мы не можем тут же одновременно использовать герундий. Раз сказано, что выбираем одну из трёх форм. Например:
- I would like to swim in the sea. Я бы хотел поплавать в море.
- I feel like swimming in the sea. Я бы хотел поплавать в море.
Разница между фразами в том, что would like после себя допускает только to-Infinitive, а feel like – только герундий.
📌 Но иногда бывают ситуации, когда to – это НЕ частица, делающая из абстрактного «вроде бы глагола» to-Infinitive form. Иногда это «нормальный» предлог, имеющий значение «туда, в направлении, к нему», как бы показывающий направление наших усилий, действий, мыслей и тп. Более того, в таких случаях это предлог переводимый, а не просто грамматический показатель. Сравниваем:
- I want to sleep. Я хочу спать (to не переводится, это незачем, он просто сформировал нужную глагольную форму)
- I go to Moscow every Tuesday. Я езжу в Москву каждый вторник (to переводится как «в», это предлог в классическом понимании, и мы видим, ЧТО мы потеряем в этом предложении, если to выкинуть – не только грамматические условности, но и целое СЛОВО сразу потеряется)
И в таких ситуациях НУЖНО после to использовать герундий. Потому что to теперь – это предлог, такой же, как of, как with, как about. Можно использовать или существительное, или герундий, так как они грамматически и синтаксически равнозначны.
Конечно, тут речь не о таких простых конструкциях, как «я езжу в Москву». Мы же не будем ездить в глагол. В современном русском бывает, встречаются интересные конструкции .. но конкретно такого пока не встречалось. Выше это был просто пример, как to может выступать в разных ролях.
Здесь будут фразы посерьезнее, к примеру, любимый всеми look forward to … И да, здесь to нужен именно как предлог ! Он здесь НЕ сигналит, что подставляем просто глагол, to ведь уже есть. Здесь это не действует ! Здесь to – это как бы обычный предлог направления, «куда» мы так с нетерпением смотрим, «чего» мы с таким нетерпением ждём.
Есть способ, как проверить, подходит ли это к нашему конкретному предложению. Мы вообще убираем из предложения предполагаемый глагол и ставим вместо него местоимение it или какое-то простое существительное – summer, ice-cream и тп. Если получилось нормальное, не бессмысленное предложение, и если нет ощущения, что предложение «развалилось», – значит, скорее всего, это как раз такой случай.
Проверяем:
- I am looking forward to summer. Я жду лета с нетерпением (всё хорошо, все слова на месте)
- I am looking forward to seeing my new bedroom design. Я не могу дождаться, когда же я увижу свою спальню с новым дизайном (здесь тоже всё в порядке, понятно, где сказуемое, и чего именно мы не можем дождаться)
Можно заучить основные случаи, в которых после to в роли предлога мы используем глагол в форме ING. Их, часто используемых, не так много:
- be used to SMTH – относиться к чему-то как к привычному, не новому для себя
- get used to SMTH – привыкать к чему-то
- adjust to SMTH – привыкнуть к новой ситуации, условиям
- look forward to SMTH - ждать чего-то с нетерпением
- object to SMTH – протестовать против чего-то, выражать протест
- confess to SMTH – признаться в чем-то, признать какой-то свой проступок
- be addicted to SMTH – иметь пристрастие к чему-то
- react to SMTH – реагировать на что-то
- reaction to SMTH - реакция на что-то
Вот некоторые примеры, как можно использовать эти выражения в готовых высказываниях:
- I can’t adjust to living in the countryside. Я не могу приспособиться к жизни в деревне.
- We need to get used to wearing this ridiculous uniform. Нам нужно привыкнуть к ношению этой нелепой формы.
- Tom is just addicted to drinking that strong coffee every single hour. У Тома просто зависимость – пить этот крепкий кофе буквально каждый час.
Надеюсь, эта небольшая деталь грамматики вам не покажется лишней, и вы легко найдёте ей применение !