Найти тему

Глава 151. Шехзаде Мурад прибыл в Стамбул, для восшестивия на трон...

Хибла в изумлении уставилась на вошедшего мужчину.

- Доброго дня вам, госпожа. Султан Селим предстал пред всевышним. Михримах султан приказала незамедлительно вернуться во дворец.

- Это значит мой лев взойдёт на трон, ага?, блеснув глазами, воскликнула девушка.

- Если поспешите, то непременно, ответил мужчина.

Крикнув слугам, собираться в дорогу, Хибла, спросила мужчину.

- От чего умер наш повелитель, ага? Он ведь ещё не совсем стар.

- Мне об этом ничего не известно. Госпожа вызвала меня, велев тот же час отправляться в путь.

- Что ж, ты можешь идти, отдохнуть. Будь готов к утру. Выедем как только первые лучи солнца коснуться земли.

Поклонившись, мужчина произнес.

- Как прикажете, госпожа.

Хибла радостно вздохнув, начала раздавать указания, чтобы ничего не упустить.

Слова предостережений садовника потеряли для неё смысл...

Для Сенем новость оказалась оглушительной.

Из глаз девушки брызнули слезы.

- Госпожа, вы должны собираться, сказал ей гонец. Вы рискуите не успеть и тогда ваш сын будет казнён, а вы сосланы в дворец плача.

Подняв на мужчину заплаканное лицо, Сенем печально покачала головой.

- Оставте нас с сыном здесь, ага. Я же знаю для чего нас вызывают в столицу. На трон взойдёт шехзаде Мурад, остальных шехзаде ждёт смерть. Именно для этого нам велено явиться в Топкапы.

- По правилам на трон взойдёт тот, кто успеет первым прибыть в столицу, я рекомендую вам поспешить.

- Вы не слышали меня, ага? Мы с сыном остаёмся здесь.

- Вы же понимаете, что ваш сын вам не принадлежит. Вам придётся подчиниться.

- Иначе что?, с вызовом спросила Сенем. Заберёте его у меня силой?

- Я надеюсь вы поступите благоразумно, ответил мужчина, поклонившись Сенем.

Смотря на удаляющегося мужчину, Сенем сжала губы.

- Не отдам вам моего льва, душегубы.., прошипела себе под нос девушка.

Подозвав жестом служанку, она приказала собираться в дорогу.

Ночью, она с шехзаде покинет санджак.

Иначе от смерти сына ей не спасти, решила для себя Сенем.

Михримах с гневом смотрела на Нурбану.

- Ты лишилась страха Нурбану! Мурад ещё не прибыл во дворец. А ты ведёшь себя подобно правительнице мира! Почему ты без моего ведома изгнала калфу гарема? Кто ты, Нурбану?!

- Я мать нашего будущего султана, Михримах султан. Напоминаю это вам, если вы забыли. Мой лев уже вот-вот прибудет. Тогда не только калфа, все женщины будут сосланы в дворец плача!

- Нурбану! Ты совсем лишилась рассудка?! Власть вскружила тебе голову?, вскипела Михримах.

- Нет, госпожа. Я веду себя как полагает матери наследника, не более того, ответила Нурбану продолжив шествие.

Михримах кинула влед испепелющий взгляд.

- Змея!! Забери тебя всевышний!, взохнула султанша, идя к свои покои.

Султанша надеялась на племянника, Мурад не выставит любимую тетушку за дверь.

Возле покоев её ожидал визирь Мехмед Соколлу.

- Госпожа моя, рад видеть вас в полном здравии, почтенно произнес паша, склонив голову.

- Спасибо, паша. Проходи.

Едва за ними затворилась дверь, она спосила мужчину.

- Скажи мне, паша, почему ты скрыл от меня смерть моего брата?

- Я был вынужден, госпожа моя. Простите меня. Нурбану султан велела молчать.

- Ты великий визирь и человек побоялся рабыню? А мой гнев тебя не пугает, паша?! Как можно было скрыть от меня подобное? Я разочарована Мехмед Соколлу. Никогда не думала, что скажу подобное.

- Не гневитесь Михримах султан. Как на трон взойдёт шехзаде Мурад, все встанет на свои места.

Михримах вскипела, крикнув мужчине в лицо.

- О чем ты, паша?! Или ты решил, что Нурбану откажется от власти? Мне остаться уповать на милость Мурада, дабы не оказаться в дворце плача. Об управлении гаремом речи не идёт. Ты же сам понимаешь это.

- Госпожа моя, вы как член династии можите жить, там где вам по душе.

- И где же теперь моё место, паша? Говори!!! Вы же уже все решили!!

- Госпожа моя, вам не стоит так волноваться. Шехзаде Мурад решит ваше положение. Нам лишь всем придётся принять его.

- Иди, паша. Разговор не несет какого-либо смысла. Думайте лучше о том, как сберечь тело повелителя до прибытия шехзаде. Иначе придётся держать ответ перед янычарами и народом. Вы совсем страх расстеряли.

- Слушаюсь госпожа моя, почтенно произнес визирь, пятясь к двери.

Султанша была права.

Если янычары прознают о смерти повелителя, придётся всем ответить за это.

Войдя в султанский хамам, он пристально осмотрел лицо Селима, убедившись в его сохранности.

Дав распоряжения мужчинам, он покинул хамам.

Он не выносил вида смерти, она вызывала у него страх и тошноту.

Вскоре он стоял перед Нурбану, докладывая о сохранности тела повелителя.

- Прекрасно. Сообщи всем моим дочерям. Они должны прибыть во дворец. Отныне они могут здесь жить сколько им угодно. Им будут выделены самые лучшие покои.

- Слушаюсь госпожа моя.

- Можешь идти, паша.

Мужчина почтенно склонился и вышел.

Нурбану, присев на диван, сняла перстень Хюррем султан.

- Ты не верила, Хюррем, но моё время пришло. Твоя династия окончила путь, канув в прошлое. Теперь я династия и я буду править миром...,произнесла султанша, одевая перстень власти.

К окраине столицы подъехала вереница всадников и повозок.

Мурад прибыл в Стамбул...