Добрый день, друзья-книголюбы!
Время идёт, хорошие книги, к счастью, не заканчиваются. На май много анонсов. Сегодня посмотрим на некоторые из тех, что мне особенно приглянулись.
Из русской литературы ждём:
Владимир Орлов "Альтист Данилов. Аптекарь"
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 928 с.
Переиздаются известные романы советского и российского писателя. В этом сборнике будет три романа - "Альтист Данилов", "Аптекарь" и "Что-то зазвенело". Об "Альтисте Данилове" говорят как об одном из самых значительных для русской литературы образчиков магического реализма. Привожу аннотацию от издательства:
"В его «Останкинских историях» Москва на излете советских лет — суетливая, авантюрная, шумная — преображается: за будничной неразберихой всегда мерцает какой-то второй пласт, ощутимо движение незримых сил, вселенских энергий. В местном оркестре самое место демону-музыканту, который время от времени развлекает себя полетом с разрядами молний к Останкинской башне («Альтист Данилов»), здесь может оказаться раба бутылки и берегиня Любовь Николаевна — самовольно, на свой вкус, она меняет жизнь скинувшихся на «пузырь» граждан («Аптекарь»). Повествование легкое, полное юмора, тончайших наблюдений и размышлений, оставляет ни с чем не сравнимое «послевкусие», как будто где-то что-то мелодично и тихо прозвенело…"
Магический реализм как явление мне близок, и на роман "Альтист Данилов" я давно обратила внимание. Книгу планирую купить.
Жюль Верн "Дети капитана Гранта"
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 640 с.
Переиздание одного из ключевых произведений Жюля Верна в переводе Александры Бекетовой. Книга выйдет с классическими иллюстрациями Зденека Буриана.
Кстати, из переизданий классики вроде бы в мае (но не уверена, возможно, книга передвинется на июнь) стоит ждать
Александр Дюма "Королева Марго"
Книга тоже выходит в серии "Иностранная литература. Большие книги" от "Азбуки".В неё 640 страниц. Будут иллюстрации чешского художника Станислава Гудечека:
Мэри Стюарт "И девять ждут тебя карет. Мадам, вы будете говорить?"
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 992 с.
Обратите внимание на этого автора, если вам нравится проза кейт Мортон. кстати, на Кейт Мортон у меня есть отзыв на канале:
Говорят, что Мэри Стюарт пишет похожие по стилистике романы, сочетающие детективную интригу с долей романтики и интересом к прошлому. В этот том войдут 4 романа Стюарт - "И девять ждут тебя карет", "мадам, Вы будете говорить?", "Не трогай кошку" и "Розовый коттедж", а также новеллы, впервые переведённые на русский. Аннотация от издательства:
"Молодая англичанка Линда, героиня романа «И девять ждут тебя карет», приезжает во Францию, чтобы стать гувернанткой девятилетнего Филиппа, графа де Вальми. На ее глазах происходят странные события, которые заставляют задуматься: что за невидимая драма разворачивается под сводами родового замка?
Роман «Мадам, вы будете говорить?» начинается с приглашения к путешествию. Чарити вместе с подругой отправляется в поездку по чарующему югу Франции, но случайная встреча заставляет ее изменить планы...
После смерти отца Бриони, героиня романа «Не трогай кошку», возвращается в семейное поместье и узнает, что в последние минуты жизни отец пытался предупредить ее о какой-то опасности...
В романе «Розовый коттедж» Кейт Геррик выполняет поручение своей бабушки: отыскать в их бывшем доме тайник с семейными реликвиями. Вскоре Кейт обнаруживает, что ее опередили: тайник пуст...
Юным героиням впервые переведенных на русских новелл «Обдуваемые ветром островки» и «Потерянная» предстоит проявить характер в борьбе с непредвиденными обстоятельствами…"
Кстати, Мэри Стюарт - этот тот автор, который написал пенталогию романов на тему легенд о короле Артуре. Я об этом цикле уже упоминала здесь:
Джулия Келли "Последний сад в Англии"
Издательство "АСТ", 384 с.
Ещё одна новинка для любителей атмосферой прозы Кейт Мортон: "Последний сад в Англии" Джулии Келли.
Роман выйдет в мае в издательстве "АСТ".
Аннотация такая:
"Эмма Лоуэлл всю свою жизнь посвятила работе: она реставрирует заброшенные сады. Когда ей представляется уникальная возможность восстановить сад в знаменитом поместье Хайбери Хаус, девушка с радостью берется за дело. Старый сад, спроектированный в 1907 году Винсентой Смит, скрывает в себе тайны дома и людей, которые жили здесь. Истории, навсегда оставшиеся в памяти поместья. Здесь причудливо сплетаются года и века, от начала двадцатого века, когда Винсента нашла себе занятие в качестве садового дизайнера для промышленников и банкиров, до военных лет. Секреты, хранимые десятилетиями, готовы открыться каждому, кто будет внимательно смотреть и слушать".
Кстати, эта книга выходит в серии "В поисках утраченного счастья". 384 страницы, 16+.
Лео Перуц "Прыжок в неизвестное. Парикмахер Тюрлюпэн"
Издательство "АСТ", серия "ХХ - XXI век - The Best", 352 с.
"«Прыжок в неизвестное» — сатирический роман-притча о молодом человеке, отчаянно скрывающем от окружающих то, что его руки закованы в наручники. Он нуждается в деньгах, проходит все круги ада, чтобы раздобыть их, но снова и снова наталкивается на стену невозможности взять в руки то, что получил. Реальность это или тонкая метафора?..
«Парикмахер Тюрлюпэн», в свою очередь, ироничное и остроумное произведение о французском «маленьком человеке» эпохи всемогущего кардинала Ришелье, который, в силу некоторых совершенно невероятных событий, на какое-то время оказался у руля истории и предупредил национальную катастрофу".
Знаю, что Перуца уже выпускали в этой же серии года 4 назад. Но мне его проза пока незнакома. Если уже читали этого автора, пожалуйста, охарактеризуйте немного его стиль в комментариях.
Ещё одна Примечательно книга из этой же серии" XX/XXI век - The Best":
Кристофер Ишервуд "Там, в гостях"
Издательство "АСТ", 320 с. 18+
Аннотация:
"Четыре места — Бремен, греческие острова, Лондон, Калифорния.
Четыре эпохи — буйные двадцатые, странное начало тридцатых, с их философскими исканиями, нервный конец тридцатых, когда в воздухе уже пахнет страшнейшей из войн в истории человечества, и лихорадочное предвоенное американское веселье начала сороковых.
Четыре истории о том, как "духовный турист" — рассказчик Кристофер Ишервуд — находится в поисках нового образа жизни и лучшего будущего, встречая на своем жизненном пути совершенно разных людей.
А всё вместе — впервые опубликованный в 1962 году роман "Там, в гостях". Роман в чем-то забавный, но в то же время грустный и, несомненно, очень личный".
Эта книга меня заинтересовала, планирую книгу приобрести.
Дэниел Мейсон "Зимний солдат"
Издательство "Фантом Пресс", перевод Александры Борисенко и Виктора Сонькина.
По словам издателей, это книга для тех, кто любит "Доктора Живаго", "По ком звонит колокол" и "Английского пациента".
Вот аннотация:
"Вена, начало XX века. Люциуш Кшелевский — юноша из аристократической польской семьи. В отличие от братьев, выбравших традиционные для шляхты занятия, он решает стать врачом — однако в разгар его обучения в Европе вспыхивает мировая война. Зачарованный романтическими рассказами о военной хирургии, он записывается в армию, ожидая, что его направят в хорошо организованный полевой госпиталь. Но когда Люциуш прибывает на место службы в Карпатских горах, он обнаруживает, что это не огромный госпиталь, а импровизированная больница, размещенная в старой деревянной церкви, да ещё разоренная эпидемией тифа.
Выживший медперсонал разбежался, осталась лишь сестра-монахиня, которую окружает странная таинственность. Люциуш оказывается единственным врачом на много верст вокруг, хирургом, хотя он никогда еще никого не оперировал. То, что случится в месте его службы, навсегда изменит жизнь Люциуша и всех близких ему людей".
Не могу сказать, что этот роман вписывается в мои интересы, поэтому читать не буду. Но "Фантом" - одно из моих любимых издательств, поэтому не могу не рассказать о его новинках.
Герберт Уэллс "Война в воздухе. Когда спящий проснётся. Рассказ о грядущих днях"
Издательство "Северо-западное книготорговое экспортное объединение (СЗКЭО)", 480 с., с иллюстрациями
Насколько я поняла, это дорогое подарочное издание в кожаном переплёте, на книжный блок нанесено золотое напыление.
***
Очень многие ждут Роберта Джордана - в смысле, продолжения его цикла "Колесо Времени". "Азбука" продолжает выпускать его книги, пока планы не меняются. На май анонсирован 8-й том
Роберт Джордан "Путь кинжалов"
Издательство "Азбука", серия "Звёзды новой фэнтези", 672 с. Перевод Тахира Велимеева, Виталия Волковского
Вот что ждёт читателя в 8-й книге (всегь их, напомню, 14):
"Монархи Пограничных земель, собрав войска и по древнему обычаю дав взаимную клятву, отправляются походом на юг, чтобы разобраться с Рандом ал’Тором, который взбаламутил полмира и объявил себя Возрожденным Драконом. Тем временем Илэйн и Найнив, заполучив Чашу Ветров и заключив сделку с Морским народом, собираются избавить страну от безумной жары и засухи, наведенных Темным.
Положение поистине безысходное. Эбу Дар, важнейший морской порт континента, захватили явившиеся с моря шончанские войска и идут теперь с боями на Иллиан. Ранд ал’Тор вступает в схватку с врагом. Но почему саидин, часть силы, которая правит Вселенной и вращает Колесо Времени, не подчиняется его воле, а Калландор, меч, который дается в руки только истинному Дракону, разит всех подряд — и чужих, и своих?.."
***
Напоследок немного о детской литературе.
"Поляндрия" анонсировала на апрель милую детскую Сказку про феечек
Кристал Сноу «Пенни Ореховое Сердце и ужасный торт «Пропади ты пропадом»
199 с.
Перевод Екатерины Даровской.
"Трогательная и весёлая история о Пенни знакомит читателя с пленительным миром фей.
Пенни Ореховое Сердце, феечка размером с перечное семечко, ужасно недовольна тем, что к её соседке на лето приезжает противный мальчишка по имени Маркус Морская Звезда. Пенни с подругами объявляют несносному Маркусу войну и готовят торт «Пропади ты пропадом», отведав который мальчик исчезнет и перестанет им докучать. Рецепт торта совсем не прост — в волшебное тесто необходимо добавить волосы Маркуса, его смех и слёзы.
Но вот все преграды позади, торт можно преподнести мальчику, однако Пенни уже не уверена, на самом ли деле ей хочется, чтобы он исчез..."
Настоящее имя автора - Тапио Хууска. Он известный финский музыкант, телеведущий, режиссёр и сценарист.
Предполагается,что цикл будет состоять из пяти сказок. Иллюстрации финской художницы Кати Вуоренто.
Пока на этом всё. Но признаюсь, некоторые из планируемых майских новинок я специально не осветила, чтобы оставить ещё интересного контента для вас на потом. До встречи на канале!
Ваша Ариаднина нить.
P.S. Подписывайтесь! ;)