В Северном Заволжье есть две небольшие речки с названием Шелекша. Одна впадает в Кострому, вторая принадлежит бассейну реки Согожи и впадает в Ухтому возле села Всехсвятское Первомайского района. В старину это село было центром волости, а ранее даже небольшого удельного княжества. Отсюда вышел род князей Шелешпанских, ответвление рода князей Белозерских, из Рюриковичей.
В старых документах их фамилию постоянно искажают и путают –Шелешпинские, Шелепшанские, Шелешпальские, Шелешпарские, Шелеспанские. У одного из первых Шелешпанских было даже прозвище «Шило». Видимо князьям-приятелям надоело ломать язык, и они решили подсократить ему титул. Очевидно, что для русского языка это было не совсем удобное наименование.
Шельшебал
В народной молве сохранилось второе, по всей видимости древнее название села Всехсвятское – Шелешпань. Анализ источников и древних документов позволяет восстановить исходное документированное наименование местности – Шелешпал. Кстати приведём здесь исторически наиболее правильный вариант произношения княжеской фамилии – Шелешпальские.
Если же пойти дальше и реконструировать название с использованием современных методов лингвистики, то получится форма Шельше-Бол. В итоге раскрывается корень этого топонима. В мерянском языке оно звучало примерно так – шелше, что значит «щель, расщелина, ущелье, расщеп, прорезь». Шелше и щель и сейчас звучат похоже, что подчеркивает их этимологическую близость. Гидроним Шелекша таким образом можно если не перевести, то передать смысл на русский язык как «узкая, ущельная». Интересно, что современные марийцы называют зайца похожим словом шелшынер – буквально это значит «расщепленный нос». Это то, что в русском языке называется «заячьей губой».
***
Анализ исторических сведений о сёлах Северного Заволжья зачастую показывает такую «раздвоенность», то есть наличие двух названий в прошлом. Одно народное, несомненно более древнее, сохранившееся в народной памяти, второе славянское, часто с христианской подоплекой. Есть уникальные случаи, когда древнее название возвращалось обратно на топографические карты после столетий официального игнорирования. Яркий пример – даниловское село Шаготь. На протяжении столетий на картах село на берегу речки Шаготки обозначалось как Андреевское или Староандреевское.
Волость Шаготь весьма древняя, упоминается в 1389 году, когда великий князь московский Дмитрий Донской завещал её, как часть белозерских вотчин, своему сыну Андрею Дмитриевичу. "А сына своего, князя Андрея, благословляю куплею же деда своего, Белымозером, со всеми волостми, и Вольским с Шаготью, и Милолюбский ез, и с слободками, что были детий моих". От князя Андрея Дмитриевича и повелось официальное название села – сначала как Андреевское, а затем в 17 – 19 веках, дабы подчеркнуть древность поселения оно именовалось Староандреевским.
Но народная традиция всё же пересилила. После революции село обрело своё исконное наименование.
Примеры двойственных топонимов Заволжья:
· Шелешпань – Всехсвятское;
· Пертома – Пошехонье;
· Шигораш – Георгиевское;
· Вахтино – Успенское;
· Шушкодом – Богородицкое;
· Кукобой – Никольское;
Корчкодом - Никола-Гора;
· Коза – Рождественское;
· Середа – Фёдоровское.
Просматривается «расщепленный нос» и у города Данилова. В народных преданиях, записанных в 19 веке, есть упоминания, что деревня на месте села Даниловского когда-то именовалось также, как и речка – Пеленда. Старожилы передавали его на славянский манер с притяжательным суффиксом – Пелендово. Предание записал в начале 20 века даниловский учитель и краевед Иван Евлампиевич Белосельский.
Пошехонское Семиречье
В то время как село Даниловское судьба обделила водными артериями, заставляя выдумывать легенды о судоходной в прошлом реке Пеленде, соседний городок Пошехонье оказался в противоположной ситуации. Маленький городок не просто богат на реки, он купается в речной роскоши. Он расположился в месте слияния четырёх рек. А если учитывать местные малые речки Печёвку, Ветху и Троицкий ручей, то даже на семи! Но и этого мало. С 1941 года по соседству вдобавок разлилось огромное Рыбинское водохранилище. Поистине, Пошехонье является речной и гидронимической столицей Северного Заволжья.
Шельша
Одна из пошехонских речек зовётся Шельша. Как знакомо, не правда ли? Вспомним зайца по-марийски - Шельшынер, "расщепленный нос". У нас уже практически готов перевод на русский язык.
Шельша - "расщепленная, раздвоенная река". Для такого названия мотивация достаточно прозрачна: Шельша впадает в Согожу, а прямо против устья Шельши в реку Согожа впадает другая река - Сога. Таким образом это место слияния трёх рек. Речной путь вверх по реке «расщепляется» на три рукава. Старинный пошехонский удел по берегам речки Шельши именовался Шельшедомской волостью. С этим названием писцы тоже всегда путались и нещадно коверкали. Один из вариантов, например, выглядел так – «Шишезамскаа волость».
Удивительное дело, но старинное название поселения на месте современного городка Пошехонье – село Пертома – словно бы унаследовано от самой маленькой из всех четырёх пошехонских рек, речки Пертомки.
Спасибо, что дочитали до конца. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на канал!
#Шелекша #Шельша #Шельшебол #Шелешпань #Шелешпанские