Найти тему
Windsor School

ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА В АНГЛИЙСКОМ, КОТОРЫХ НЕ ХВАТАЕТ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Наш родной русский язык считается одним из самых красивых и богатых языков в мире! В его составе немало слов и выражений, смысл которых невозможно перевести ни на какой другой иностранный язык в точности.

Но нельзя забывать, что и в других языках существуют подобные слова. Мы собрали несколько ярких тому примеров. Перед вами список английских слов, дословного перевода или прямых эквивалентов которым в русском языке нет. Без этих слов в языке обойтись можно, однако с ними некоторые лексические оттенки оставались бы более ярко выраженными.

Serendipity – смысл слова переводится как «способность подмечать случайности, помогающие найти ответ на вопрос или приводящие к счастливому результату». В русском языке это понятие появилось относительно недавно, и исконного наименования оно не имеет, только калькированное «серендипность».

Grandparents – дословно переводится как «прародители», но значение имеет другое, более простое – бабушка и дедушка. В русском языке единого слова для обозначения бабушки и дедушки нет.

Earworm – перевод этого слова малоприятен – «ушной червь». Это понятие относится к песне или мелодии, которая «заела», постоянно играет в голове, отвлечься от которой сложно.

Toddler – ребенок в возрасте от 1-го до 3-х лет, промежуточный возраст между младенцем и детсадовцем. В русском языке конкретного названия для детей такого возраста не существует, а в английском оно успешно применяется.

Fortnight – временной промежуток в две недели. Англичане используют это выражение, когда говорят об интервалах – «мне платят зарплату один раз в две недели».

Background – можно перевести как «опыт», «багаж знаний». Однако есть и смысловой нюанс: в английском background охватывает не только профессиональный, но и личностный, культурный багаж, а также навыки, привычки, ближайшее окружение.

Sibling – слово аналогичное grandparents, только по отношению к родным братьям и сестрам. Это собирательное выражение, наиболее часто применяемое в вопросе «Есть ли у тебя братья или сестры?».

Mover – специальное обозначение человека, который помогает переместить какие-либо вещи с одной локации на другую. В русском языке есть эквивалент «грузчик», но назвать тождественными эти понятия нельзя.

Узнавайте новое и учите английский с удовольствием!

Желаем удачи!