Найти в Дзене
Easter Sunday: пасхальные традиции в Великобритании
Пасха в Великобритании отмечается в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Праздничные дни обычно длятся с пятницы по вторник, хотя в Шотландии они заканчиваются уже в воскресенье. Особенно радуются школьники, так как у них начинаются двухнедельные Easter holidays. Символ №1 – Easter eggs Одним из главных символов Пасхи в Туманном Альбионе, особенно для детей, остаются «пасхальные яйца» – Easter eggs. Если взрослые чаще ждут праздничного обеда в виде запеченной бараньей ноги, то дети – шоколадные яйца, которые заполняют витрины магазинов уже перед праздником...
2 недели назад
Какие ошибки совершают родители при выборе зарубежного образования?
Хотите отправить своего ребенка учиться за границу? Разобраться в этом вопросе не так-то просто. 5 апреля пройдет онлайн-конференция «Навигатор будущего. Университеты мира глазами студентов», где спикерами выступят ребята, которые уже учатся в разных странах и готовы поделиться своим реальным опытом. Их истории позволят вам понять, как устроена учеба за рубежом и с какими сложностями при выборе страны или университета можно столкнуться. А в этой статье мы разберем самые распространенные ошибки, которые совершают родители, когда принимают решение о зарубежном образовании своих детей...
1 месяц назад
Воскресный обед в Великобритании как одна из самых вкусных традиций
Представьте: наступил выходной, за окном прохладный день, вся семья собирается за столом, а из кухни доносится аромат жареного мяса с картошкой. Для британцев это не просто еда, а целая традиция, которая называется Sunday roast, «воскресное жаркое». Разбираемся, из чего состоит один из самых вкусных и уютных ритуалов Туманного Альбиона. У такого блюда довольно базовый и привычный для британцев набор ингредиентов. Главное в нем – запеченное мясо: это может быть roast beef («говядина»), roast chicken («курица»), roast lamb («ягненок») или roast pork («свинина»)...
3989 читали · 1 месяц назад
Отличие британской и американской системы образования
Планируете учебу за границей, но не можете понять, какая страна вам ближе? На первый взгляд университеты США и Великобритании кажутся похожими. Но их подход к обучению, формат занятий и даже сама философия образования существенно отличаются. Разбираемся в этом, чтобы вам было легче понять, какая модель обучения подойдет именно вам. Эта статья подойдет тем, кто хочет осознанно выбрать англоязычную страну обучения, опираясь не только на мировой престиж, но и на формат учебы, стиль преподавания и собственные академические предпочтения...
1 месяц назад
Как начать новую жизнь по-английски? Подборка фраз
Новый год – это отличная пора наконец-то начать жизнь с чистого листа и достигнуть куда больше целей, чем в прошлом году! К слову, в английском языке есть множество идиом и полезных выражений, которые связаны с этим. В этой статье делимся подборной подобных фраз и их необычным дословным переводом. В прямом смысле оно означает «вернуться к чертежной доске». Такое странное сочетание появилось во время Второй мировой войны, когда военные планы чертили сначала на доске, а потом реализовывали. Если стратегия оказывалась неудачной, то приходилось возвращаться к чертежной доске...
2 месяца назад
Изменения в международном экзамене TOEFL
Уже начинаете активно готовиться к международным экзаменам? Тогда эти новости для вас — с 21 января 2026 года TOEFL претерпел серьезные изменения: студентов ждет совершенно новый формат, более укороченная версия тестирования и даже иная шкала оценивания. Перед подготовкой необходимо ознакомиться с нововведениями, о которых мы расскажем подробнее в этой статье. Международный экзамен станет намного легче для студентов, так как теперь задания в нем будут подстраиваться под уровень знаний. Например,...
2 месяца назад
Главные слова 2025 года
Американские и британские словари проанализировали тренды ушедшего года и выбрали самые популярные слова 2025 года. Многие эти фразы вы можете услышать впервые. Но не переживайте, ведь мы поделимся их переводом и историей появления. На основе громких новостных сюжетов и интернет-трендов американский словарь Merriam-Webster выбрал слово slop, что дословно означает «помои». Однако оно связано с текущими тенденциями в мире, а именно, нейросетями. Толкование у него такое: к нему относят некачественный контент, который, как правило, создан искусственным интеллектом...
3 месяца назад
Рождественские традиции из Англии и английские слова, связанные с ними
В декабре по всему миру начинают оживать любимые рождественские традиции, и у жителей Англии есть свои, по-настоящему теплые и атмосферные. Вместе с ними в английской речи появляются особые слова и выражения, которые помогают прочувствовать дух сезона. В этой статье расскажем про интересные особенности Рождества в Англии и поделимся полезной лексикой. Замечали когда-нибудь в британских фильмах развешанные над fireplace, «камином», большие красные носки? Это «рождественские чулки», которые в английском звучат как stockings...
129 читали · 4 месяца назад
ТОП-3 многозначных слова в английском языке
Иногда английские слова могут сбивать с толку: одно и то же слово, но имеет кучу разных смыслов. Не пугайтесь, это не ошибка, а особенность языка – полисемия, когда у одного слова несколько значений. В этой подборке – полезные многозначные слова, которые значительно расширят ваш словарный запас (и даже не придется заучивать новые фразы). Если у вас все же продолжают возникать сложности с переводом таких сложных слов, то лучше всего запомнить их значения можно на общем курсе английского языка с носителем...
109 читали · 4 месяца назад
Праздник к нам приходит! Самые яркие и интересные выражения и фразы к Новому году
Наступил декабрь – сказочное время, когда начинается долгожданная суета и подготовка к новогодним праздникам. В английском языке с этими днями связано множество увлекательных выражений, которые отлично обогатят вашу речь. В этой статье разбираем ключевые фразы про Новый год! Каждый из вас точно смотрел легендарный рождественский фильм «Гринч – похититель Рождества» с Джимом Керри или читал книгу «Как Гринч украл Рождество». А если вы еще не ознакомились с этой экранизацией, то совсем скоро на наших онлайн-встречах Movie Club мы будем смотреть и обсуждать новогоднее кино...
4 месяца назад
Встречаем осень! Самые яркие идиомы, связанные с золотой порой
Осень – яркая и вдохновляющая пора, которая насыщена не только красками природы, но и различными идиомами. Как мы уже не раз заверяли, именно они позволяют сделать речь более выразительной, естественной и живой. И сегодня мы поделимся интересными выражениями об осени. Они будут посвящены главным атрибутам золотой поры: тыквам, листьям и непогоде. Так англоговорящие обозначают период жизни после пенсии, когда человек наконец-то может насладиться покоем, посвятить время любимым хобби и семье. Здесь проводится параллель с золотым временем года, когда так хочется спокойной и размеренной жизни...
5 месяцев назад
Пора заняться рукоделием по-английски! Подборка слов, связанных с разными хобби
Зима – это прекрасное время для уютного хобби. Существует множество интересных вариантов приятно отдохнуть и заняться чем-то новым и креативным. В нашей статье разберем ключевую английскую лексику, связанную с handmade, «ручной работой», и handicraft, «рукоделием». Вязание крючком или спицами С помощью crocheting и knitting можно сделать множество полезных вещей для себя и близких. Для холодного времени года идеально подойдут socks («носки»), hats («шапки»), scarves («шарфы») и blankets («пледы»)...
465 читали · 5 месяцев назад