Канал "Историческое оружиеведение" уже не раз раз обращался к теме методов и способов выяснения отношений между представителями "благородного сословия" в те времена, когда и методов вместе со способами было побольше, да и "благородное сословие" было "благородно" весьма относительно. Сегодня расскажем об еще одном случае, имевшем место в 1611 году в Лондоне. Переводится, насколько понимаю, впервые. Перевод мой.
Началось все, как обычно, из-за серьезной причины: некий сэр Джон Эйрес, правительственный чиновник, обвинил сэра Эдварда Герберта, 1-го барона Герберта из Чербери (кстати, известного философа), в том, что тот соблазнил его жену. Философ, естественно, все отрицал, но, видимо, был неубедителен, и оскорбленный муж решил избавиться от героя-любовника и заодно от появившихся рогов с помощью шпаги.
Однако, прослышав, что его обидчик прибыл по делам в Уайт-холл с двумя слугами и рассудив, что, во-первых, дуэль - штука непредсказуемая, а во-вторых, победителей не судят, сэр Эйрес приехал к дальнему концу Уайт-холла в Скотланд-ярд (напомню - это 1611 год) не один, а с четырьмя вооруженными помощниками и стал дожидаться ловеласа.
Далее рассказывает сам, так сказать, "герой-любовник":
"Когда я, сев на лошадь у ворот Уайт-холла, проезжал мимо этого места, он, вооруженный шпагой и кинжалом, без предупреждения яростно набросился на меня, но клинком ранил в грудь лошадь (очевидно, уколом - ИО). Когда она дернулась в сторону, он вновь нанес удар - и вновь по лошади - по плечу. Это дало время мне обнажить свою шпагу. В это время его люди окружили меня и нанесли моей лошади еще три ранения, из-за которых она стала брыкаться и скакать так, что ко мне нельзя было приблизиться. Я воспользовался этим моментом и нанес Джону Эйресу удар клинком изо всех сил (ай да философ - не только на лошади усидел, но и о противнике не забыл - ИО). Но он отразил мой удар своей шпагой и кинжалом так, что мое оружие сломалось примерно в футе от рукояти (ок. 30 см - ИО).
Какой-то человек, знавший меня и видевший, что я окружен вооруженными людьми, мое оружие сломано, а моя лошадь ранена, закричал мне "Уезжай!", но я, презирая трусливое бегство, решил спешиться.
Не успел я поставить ногу на землю, как сэр Джон Эйрес вновь кинулся ко мне. Заметив это моя лошадь дернулась и сшибла меня с ног так, что я оказался на земле с куском шпаги в руке и ногой, застрявшей в стремени. Сэр Джон Эйрес обежал мою лошадь и нанес мне удар клинком (укол - ИО), однако я схватил его обеими руками за ноги и, дернув, повалил на землю навзничь. После этого один из моих слуг помог мне высвободить ногу из стремени, я поднялся и смог принять ту защитную позу, на которую был способен с этим жалким обломком шпаги в руке.
Я оказался против сэра Джона Эйреса, по бокам которого стояли еще двое вооруженных мужчин, а за его спиной стоял его брат. Чуть в стороне собралась толпа человек в 20 или 30, которые, впрочем, оружия в руках не имели.
Я с яростью бросился на сэра Джона Эйреса, тот, ожидая удар, поднял свои шпагу и кинжал вверх, однако, я нанес ему укол в грудь с такой силой, что тот упал навзничь, причем его ноги взлетели выше головы.
После этого его люди набросились на меня, однако некий мистер Мансел из Гламонгашира и некий джентльмен-шотландец, видя неравенство сил, оттащили двоих нападавших. Все, что я мог сделать с оставшимися двумя - отражать их удары.
Сэр Джон Эйрес встал и вновь напал на меня. Защищаясь, я толкнул его левой рукой и получил удар кинжалом в правый бок. Клинок прошел по ребрам сверху вниз до бедра, и мне удалось зажать его правой рукой так сильно, что сэр Джон Эйрес был вынужден выпустить его из руки. На этот раз уже я атаковал его, в третий раз бросил на землю и, когда он оказался на четвереньках, оседлал его и начал наносить удары обломком шпаги из всех сил, ранив сэра Джона Эйреса в четырех местах. Два его друга набросились на меня, но мне удалось отразить около полудюжины их ударов.
Тем временем, другие его друзья, увидев в каком он состоянии, вытащили его за голову и плечи из моих ног и унесли через Уайт-холл к реке. Я остался победителем с оружием побежденного в руках - мне удалось выбить у него из руки не только кинжал, но и шпагу".
Схватка наделала много шума - победитель, по его словам, в ходе залечивания раны (потребовалось 10 дней) получил несколько визитов и посланий от "лучших людей королевства", а лорды Тайного совета потребовали показать им тот обломок шпаги, с которым сей философ достиг столь впечатляющих результатов.
Но, если судить по его же словам, сэр Джон Эйрес после первого падения на землю, получил сильное сотрясение и, скорее всего, был не совсем готов продолжать схватку, а его помощники, тоже, судя по всему, особо не напрягались.
Впрочем, был еще один нюанс, о котором, возможно, сэр Джон Эйрес не знал: Эдвард Герберт, конечно, получил отличное образование, закончив университетский колледж в Оксфорде, увлекался философией, водил кампании с учеными, а его брат был известным поэтом, но с 1608 года он "увлекался" наемничеством, проводя бОльшую часть времени на континенте. И, судя по всему, ему удалось совмещать любовь к философствованию и шпаге (кстати - неотразимая смесь для некоторого рода дам...).
#дуэль #оружие #история дуэлей
О дуэлях 16 века можно прочитать здесь.
Подписка, лайк и репост помогут развитию канала. Спасибо!