Найти в Дзене

Три книги о гейшах и борделях из фондов Научной библиотеки РУДН

Научная библиотека и эротика? Да, книги о сексе, истории Грушеньки, борделях, поэтах, гейшах в книжных находках Ани Орловой.

Эротические шедевры о «Человеке искусства» («гей» - искусство, «ся» («ша») – человек) раньше занимали место в коллекции запрещенных книг, сегодня это часть коллекции и архивов библиотеки, доступные каждому.

Социальное исследование студента социологии Джозефа де Бекера – путеводитель, по Кварталу красных фонарей в Токио – Син-Ёсивара (1657 – 1957).

The nightless city. Or the "History of the Yoshiwara Yukwaku" / By an English student of sociology. - Книга на английском языке. - Yokohama: Z.P.Maruya & Co., 1899.
The nightless city. Or the "History of the Yoshiwara Yukwaku" / By an English student of sociology. - Книга на английском языке. - Yokohama: Z.P.Maruya & Co., 1899.

Путешественник погружается в мир японской культуры – профессиональные артисты (гэйнин): отоко гэйся (гейши-мужчины), гейши-женщины и девочки-танцовщицы (гэйко), кухня и чайные домики (хикитэдзяя – при агэя, домах свиданий; и боридзяя – низкоклассные чайные домики, где прибегали к вымогательству и открытому грабежу) и прочий досуг – на любой вкус и кошелек.

Отоко гэйся или хокан развлекал гостей музыкой и пением во время застолий. Жестикуляция хокана нарастала по мере выпитого саке, становилась разнузданней, а шутовство переходило в танцы аси одори, сутэтэко (вульгарная пантомима) и хадака одори (танец в чем мать родила). Было время, когда мужчины-гейши вступали в интимные отношения с женщинами из публичных домов и поддерживали любовные связи с ними, а женщины-гейши конкурировали с обычными куртизанками, открыто предлагая себя.

-3
-4

В XIX веке класс публичного дома (магаки) определялся высотой клеток и шириной прутьев: в омагаки (1-й класс), деревянные решетки красного цвета шли до потолка и имели толщину около 20 см; в когоси (4-й класс), около 7,5 см; дальше ýже и ниже – горизонтальные решетки на высоте 60 см.

-5

Автор описывает, что чувствует гость, рискнувший провести свой досуг в заведениях квартала: «Утомленный ночным дебошем, гость выползает из кровати – изможденное лицо, бескровные губы, налитые кровью глаза, тошнота от непереваренной пищи и плохого саке, головная боль и внушительный счет, длиною в 2 метра. Юдзё провожает его словами: Приходите к нам снова, а он несется домой на рикше, вспоминая древних латинян: vanitas vanitateum, et omnia vanitas – суета суета, и все суета».

Novo Salvador. Las Locas, el Sexo, los Burdeles (y otros ensayos) / S. Novo; S. Novo. - Книга на испанском языке. - Mexico: Organizacion editorial novaro, S.A., 1972. - 174 p. - (Serie exitos...). Сборник эссе, очерков и размышлений на разные темы, в том числе и о роли публичных домов в жизни как мужчины, так и женщины.
Сальвадор Ново (1904 – 1974) ностальгирует по борделям, как источникам отдохновения от ежедневной рутины. Исчезающая натура, вместе с которой был похоронен и многовековой жизненный уклад размеренного времяпрепровождения с неспешными беседами и умиротворяющими ритуалами.
Novo Salvador. Las Locas, el Sexo, los Burdeles (y otros ensayos) / S. Novo; S. Novo. - Книга на испанском языке. - Mexico: Organizacion editorial novaro, S.A., 1972. - 174 p. - (Serie exitos...). Сборник эссе, очерков и размышлений на разные темы, в том числе и о роли публичных домов в жизни как мужчины, так и женщины. Сальвадор Ново (1904 – 1974) ностальгирует по борделям, как источникам отдохновения от ежедневной рутины. Исчезающая натура, вместе с которой был похоронен и многовековой жизненный уклад размеренного времяпрепровождения с неспешными беседами и умиротворяющими ритуалами.

Для клиентов салон был восхитительным местом общения, не ограниченного социальными и семейными условностями. Потребность в дружеском общении, которую испытывают зрелые мужчины и как-то однополо реализуют в своих клубах по интересам, можно было с удовольствием удовлетворить на светских раутах в борделях. Поэты и романисты XIX века выходили отсюда вдохновленными.

Мексиканская литература обязана борделям, как уверен Сальвадор, не меньше, чем иным жемчужинам Газапо и Фарабеф (сочинениям юношей, которые больше не знали борделей).

Grushenka. Tres veces mujer. - 3 edicion; Книга на испанском языке. - Mexico: EDASA, 1968. - 218 p. Шифр: 84(4) - G 89 «Трижды женщина: Грушенька» – история русской крепостной девушки, составленная на основе полицейских дел и частных архивов российских библиотек.
Grushenka. Tres veces mujer. - 3 edicion; Книга на испанском языке. - Mexico: EDASA, 1968. - 218 p. Шифр: 84(4) - G 89 «Трижды женщина: Грушенька» – история русской крепостной девушки, составленная на основе полицейских дел и частных архивов российских библиотек.

Эротический пастиш на английском языке. Действие происходит в России, это рассказ о жизни молодой крестьянской девушки, проданной императрице Екатерине II в крепостные.

Поддавшись вновь обретенной похоти и развив в себе талант к любым действиям сексуального характера, она из крепостной превращается в богатую владелицу высококлассного борделя, где уже бичует и поощряет молодых женщин, таких же как когда-то была сама.

Журналистская аккредитация некогда способствовала сбору информации для этого произведения из архивных файлов российской полиции. Популярность произведения, анонимно написанного в 1933 году, вызывает споры о своем происхождении, но одно несомненно, что суровая проза его откровенных сцен, не уступает более ранним произведениям викторианской эпохи. «Грушенька, или Трижды женщина» – занимает достойное место в коллекции некогда запрещенных книг.


Автор обзора Аня Орлова - сотрудник Научной библиотеки РУДН, рассказывает о ней как о новом месте силы университета.

Первый месяц авторы блога Лаборатории новых медиа Винзавода решили посмотреть на эротику и секс, используя собственные проекты и увлечения.