Найти в Дзене

Когда английские слова читаются одинаково

Who's on duty today? - Кто сегодня дежурит?

Whose bag is that? - Чья это сумка?

  • who's /huːz/ = who is
  • whose /huːz/ - чей

Бог в мелочах!

Не видел вас никогда человек, не знает, какие у вас глаза красивые, как вы классно улыбаетесь, и вообще животных любите. А вы ему пишете - и пропускаете артикль, ставите не тот предлог, две лишних запятых (в русском их сильно больше, чем в английском), апострофы по углам валяются, в словах букв маловато. И не узнает он, какие у вас глаза красивые.

И товар, может, не купит, если по работе писали. По работе - особенно важно. Если вы так вольно относитесь к тексту, может, вы и в своих инженерных чертежах ошибки делаете?

У меня вот кровь из глаз, когда я по-русски вижу всякое "ктото еще пытаеться тренироваться постарому?!!!" (авторская орфография).

Their mother told them to put their books there, on the cupboard. Because now they're lying on the floor.

  • there [ðeə] - там
  • their [ðeə] - их
  • they're [ðeə] = they are
-2

You're stupid! - Ты тупой! Your stupid sister called me all day! - Твоя тупая сестра звонила мне целый день!

  • you're /jɔː(r)/ = you are
  • your /jɔː(r)/ - твой

It's awful! - Это ужасно! Its food smells awful! It stinks! - Ее (собаки) еда ужасно пахнет! Она воняет!

  • it's /ɪts/ = it is
  • its /ɪts/ - его, ее (неодушевленного)

Кто не в силах запомнить правописание, вариант - grammarly.com

#английский онлайн #разговорный английский #английские слова #учить английские слова #английский для взрослых