Продолжаем публикацию цикла статей об английских названиях частей тела человека. Пятая часть посвящена главным образом внутренним органам и элементам костной системы (не всем). Это, конечно, не то, что мы привыкли называть частями тела, но какая разница? Главное – слова знать.
Сразу переходим к словам, при этом если в британском и американском английском транскрипция разная, то до знака доллара $ идёт британская транскрипция, а после него – американская:
- skin [skɪn] – кожа
- a skeleton [ˈskelɪtn $ ˈskelətn] – скелет
- bones [bəʊnz] – кости
- muscles [ˈmʌslz] – мышцы (обратите внимание на транскрипцию!)
- blood [blʌd] – кровь
- veins [veɪnz] – вены
- a heart [hɑːt $ hɑːrt] – сердце
- a skull [skʌl] – череп
- a brain [breɪn] – мозг
- a spine [spaɪn] – позвоночник (более употребительное слово)
- a backbone [ˈbækbəʊn] – позвоночник (менее употребительное слово)
- lungs [lʌŋz] – лёгкие
- a stomach [ˈstʌmək] – желудок
- bowels [ˈbaʊəlz] – кишки
- guts [ɡʌts] – кишки, внутренности
- intestines [ɪnˈtestɪnz] – кишечник (медицинский термин)
- a liver [ˈlɪvə $ ˈlɪvər] – печень
- a pancreas [ˈpæŋkriəs] – поджелудочная железа
- a spleen [spliːn] – селезёнка
- kidneys [ˈkɪdniz] – почки
- a bladder [ˈblædə $ ˈblædər] – мочевой пузырь
- an appendix [əˈpendɪks] – аппендикс
Это далеко не полный перечень, но основное мы дали.
Обратите внимание на отсутствие артикля перед существительными skin и blood. В английском языке skin и blood – неисчисляемые существительные, поскольку обозначают соответствующие вещества. Следовательно, употребляются они или без артикля вообще, когда речь идёт о коже и крови вообще, или с артиклем the, если речь идёт о конкретной коже и конкретной крови, например:
He had tanned skin – У него была загорелая кожа (без артикля “a”!)
What color is blood? – Какого цвета кровь? (кровь вообще – как вещество)
(Или “colour” в британском английском.)
Множественное число существительного appendix – это appendixes [əˈpendɪksɪz]. Но у него есть и другое значение – приложение (к книге, к договору и т.д.). В этом случае множественное число оно образует иначе – appendices [əˈpendɪsiːz].
Как учить части тела, мы писали в предыдущих частях, но продублируем под статьёй в комментарии.
Ссылки на ранее опубликованные статьи:
Голова • Руки • Туловище • Ноги • Пальцы на руках • Пальцы рук и ног • О волосах