15,1K подписчиков

Музыка-шeдeвp к «Мастеру и Маргарите»: как Корнелюк брал благословение в храме и использовал магический квадрат

15K прочитали

Тех, кто смотрел фильм Владимира Бортко «Мастер и Маргарита», не могла не впечатлить музыка Игоря Корнелюка оттуда – таинственная и проникновенная, почти в духе средневековых мистерий.

Даже сам композитор порой приходил в замешательство, когда писал эту музыку.

И не зря: к мистическому Михаилу Булгакову и мелодии использовались с магическим квадратом… и написаны они были не «на глазок» – брались литургические, симфонические, джазовые основы.

Любопытно, что, казалось бы, автор простых эстрадных песен вдруг взял и сотворил практически современный шeдeвp с такой сложной основой.

Но объясню по порядку.

Кадр из фильма Бортко
Кадр из фильма Бортко

Прежде чем писать музыку к фильму, композитор просил благословения у своего духовного отца из Смоленского собора.

Интересное наставление дал ему этот священник (кстати, давно знающий Игоря Евгеньевича и как прихожанина, и как бывшего соседа по квартире): «Если уж это будут делать, то пусть лучше ты!»

Над музыкой композитор трудился больше года.

Любопытная основа (причем не только мелодическая) была взята для разных музыкальных тем, например:

1) для мелодии выступления Воланда в Варьете – музыка из симфонической сюиты «Шехеразaдa» Николая Римского-Корсакова (тема царя Шахрияра);

2) для сцены в Доме Грибоедова – джазовая композиция «Аллилуйя», указанная в самой книге Булгакова;

3) для сцены шaбaшa – картины Гюстава Доре;

4) для тем «Гефсиманский сад» и «Казнь» – тексты из православной литургии и Страстного пятка (молитвы, которые читают на Великую пятницу – день осуждения Иисуса, Его водворения на Крест, снятия с Креста и погребения).

Результат сам композитор оценил так: эти мелодии могли бы звучать даже в храмах. И это при том, что цели написать музыку духовную он не ставил – его интересовали, так сказать, гражданские, т. е. светские, музыкальные темы.

Любопытно сравнить эти светско-духовные мелодии из «Мастера и Маргариты» с духовной музыкой Алексея Рыбникова к опере «"Юнона" и "Авось"»:

  • в 1-м случае музыка получилась более мрачная, чем светлая. Не зря тот самый духовник Корнелюка сказал потом, что этими мелодиями он «угодил обоим» (и свету, и тьме...);
  • во 2-м случае музыка более светлая, чем мрачная.

Но вернемся к экранизации Булгакова.

Отдельную сложность составило большое множество персонажей. В книге Булгакова их было, как подсчитали перед съемками, целых 256! Вот и попробуй для каждого напиши песню или «хотя бы» мелодию, которая бы глубоко характеризовала его самобытный внутренний мир…

В результате решили: чтобы не получилось «каши», надо персонажей обобщать. И музыку индивидуализировали лишь для самых главных героев.

Над гармоничным сочетанием визуального ряда и сопровождавшей его музыки пришлось корпеть всей съемочной группе, от режиссера и актеров до операторов и декораторов.

Например, Маргарита должна была летать строго так, чтобы динамика перемещения и каждого легкого вздрагивания ее метлы совпадала с динамикой мелодии.

Кадр из фильма Бортко
Кадр из фильма Бортко

Кстати, о точности. Упомянутый выше магический квадрат – это не образное, а вполне научное выражение. Так называют таблицу n × n, в которой находятся n2 (в квадрате) разных чисел так, что в любом столбце, любой строчке и на 2 диагоналях сумма этих чисел – одна и та же.

Этакая музыкально-математическая магия использовалась в мелодии, символизировавшей Воланда.

В ней на музыку записали слова знаменитого палиндрома Sator Arepo Tenet Opera Rotas, зaклuнaнuя Abracadabra, а также фразу Iesus Nasarenus Rex Iudaeorum (в переводе – «Иисус Назарянин Царь Иудейский») и др.

Если вы думаете, что «aбpaкaдaбpa» – милое детское слово, простая шалость, то имейте в виду: изначально оно использовалось только магами, причем конкретно чepными.
В фильме спели эти тексты, кстати, 4 исполнителя из ансамбля Singing Family.

Когда Корнелюк писал музыку к фильму, он изучал Священное Писание, книги о нем и даже зaклuнaнuя.

Как результат – композитор поделился в интервью, что человеку не следует заглядывать туда, куда не надо. Самого Игоря Евгеньевича порой oтopoпь бpaлa, когда он подбирал сюжеты к своим мелодиям.

Не зря своими мистическими опытами, постоянным обращением к «темной теме» и зацикливанием на догадках о том, чтО там, по ту (темную) сторону, Булгаков во многом вверг себя в бeзднy.
Видимо, надо иметь весьма стойкий духовный иммунитет, чтобы постоянно писать о потустороннем и оставаться по эту (светлую) сторону.
Эх, Михаил Афанасьевич, а рукописи-то, как оказалось, гopят...

Вывод Корнелюка о созданной им музыке, об экранизации Бортко и о первоисточнике Булгакова краток, но точен: «Это книга о том, что надо верить в Бога».

П. с. О другой песне Корнелюка читайте Дзен-пост «"Город, которого нет"»: как песня возникла и "переросла" кино, для которого ее создавали».

А о романе Булгакова читайте статью «Масонская символика в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"».

#кино #музыка #песни #знаменитости #сериалы #культура