Найти в Дзене
Очень женский канал

Почему Сафие-султан никогда не ездила в охотничий домик Мурад-хана

Оглавление

- Мурад, пока тебя не было, во дворце кое-что произошло...

- Мехмед здоров, Иншалла? - перебил султан.

- Слава Аллаху, и шехзаде, и маленькие султанши здоровы. Дело в другом. В гареме не всё спокойно.

Мурад внимательно смотрел на свою хасеки. Женщина продолжила:

- Одна наложница стала распускать слухи, будто видела...

Сафие опустила глаза в пол.

- Не думай об этом, Сафие, в гареме всегда о чём-то говорят... занимайся детьми, - Мурад мягко положил руку на плечо фаворитки.

- Бесстыжая назвала тебя диким зверем, который набросился на Назпервер-хатун прямо на полу охотничьего домика. Это непозволительная дерзость, распускать слухи о Повелителе. За такое положено суровое наказание.

Молодая женщина испытующе посмотрела в глаза падишаха и продолжила:

- Я приказала бросить Рану-хатун, которая позволила себе эти речи, в темницу. Какое неуважение!

Мурад убрал руку с плеча фаворитки, и, отведя взгляд в сторону, ответил:

- Хорошо. Пусть эту девушку примерно накажут на фалаке, а потом я прикажу выслать ее из дворца. Это всё, что тебя беспокоит?

Сафие подвинулась ближе к султану и склонила голову ему на грудь, прикрыв глаза.

- Да, повелитель, теперь я спокойна. Никто не смеет бросать тень на вашу честь такими речами. Не приведи Аллах, слова дерзкой хатун дойдут до ушей врагов, неверные будут рады подхватить эти разговоры и разнесут их по всему миру: падишах Османской империи - распутный страстолюбец, думающий только о разврате. Вспомните, как это было с вашим отцом, султаном Селимом ханом хазрет лери.

Мурад почувствовал, как внутри него закипает гнев. Хасеки озвучила то, чего он боялся больше всего на свете - опозорить свое имя и войти в историю, как недостойный султан.

"Сафие права - бесстыжая служанка должна ответить за свои дерзкие речи", - мужчина погладил хасеки по спине.

- Иди к детям, Сафие. Вечером поужинаем вместе. А хочешь, поедем куда-нибудь? Нам всем нужно развеяться.

Сафие поцеловала руку Мурада и улыбнулась, но на ее сердце было так тяжело, словно оно в любую минуту было готово разорваться от боли.

- Если вы позволите, я бы хотела пожить немного в Бурсе.

В это время года из дворца старались далеко не выезжать. Дворцы в провинциях остывали за зиму, и требовалась серьезная подготовка перед приездом султана и его семьи. Отдыхать зимой из Топ-Капы ездили в самый ближний к главному дворцу охотничий домик. Но Сафие понимала, что больше никогда не сможет переступить порог того места, где случилось столько несчастий. Там хасеки чуть не потеряла Махмуда. Ночи без сна у постели сына, который был на волосок от смерти, стали для молодой женщины личным адом. И там же, в охотничьем домике, Мурад был с другой женщиной, забыв о приличиях. Сафие понимала, что больше не сможет ступать по полу, где по словам служанки, отдавались страсти валахская принцесса и султан. Под страхом смерти не подойдёт к камину, возле которого сплетались в бесстыдный клубок тела двух любовников...

Голос Мурада заставил хасеки вздрогнуть:

- Это очень далеко, Сафие. Махмуду будет тяжело преодолеть такой путь.

Мужчина задумался. Сафие боялась услышать то, что он предложит взамен.

- Мы поедем в Эдирне, - похлопал по колену свою фаворитку падишах.

Сафие облегчённо выдохнула. Она была уверена, что за время, которое Мурад с семьёй будет проводить в Эдирне, Михримах-султан избавится от Назпервер-хатун. Валахская принцесса наконец-то выйдет замуж за кого-то из пашей и покинет Стамбул.

___

Назпервер-хатун пригубила щербет, который ей протянула Дильруба. От взгляда наложницы не укрылось, как внимательно девушка следила за тем, притронется ли ее хозяйка к подносу.

- Принеси себе тоже поесть, хатун, - улыбнулась валахская принцесса, - я не привыкла есть в одиночестве.

Служанка поклонилась и поспешила на кухню. От волнения она не могла есть с самого утра, и к вечеру ее уже мутило от голода.

Оставшись одна, валахская принцесса открыла окно и выплеснула содержимое своего серебряного бокала. Туда же она отправила лепешку и баранину с овощами.

Вернувшаяся с мясным береком и стаканом молока, служанка застала откинувшуся на подушки наложницу султана, виновато, но сыто улыбающейся.

- Баранина так дивно пахла, что я не смогла удержаться. Что это у тебя? Обожаю сдобу с мясом, - Назпервер протянула руку к пирогу служанки, и забрала его, - в последнее время у меня проснулся такой зверский аппетит. Иншалла, это маленький шехзаде просит есть, я обязательно расскажу малышу, кому он обязан своими пухлыми щёчками, когда сын появится на свет.

Валахская принцесса заканчивала последнюю фразу уже с набитым ртом. Служанка отхлебнула молока и безразлично кивнула. Вернуться домой ей было важнее, чем беспокоиться о ребенке в чреве Назпервер-хатун, которого, возможно, и вовсе не было.

Наложница султана понимала, что долго обманывать Дильрубу ей не удастся. Во что бы то ни стало валахской принцессе было нужно покинуть старый дворец.

Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь

Вы прочитали 151 главу второй части романа "Валиде Нурбану". Не забудьте про 👍

Первая глава по ссылке тут, это логическое продолжение сериала "Великолепный век".