В предыдущей статье ссылка я рассказывал о модели A + as + pro(N) + V. Вот одна из ее реализаций.
Beautiful as she was, she never passed unnoticed. = Будучи красавицей, она никогда не оставалась незамеченной.
Сегодня представлю конструкцию such as it is. В принципе, это та же самая модель, но в частном проявлении. От других реализаций общей конструкции ее отличает стереотипный характер. Ее лексическое наполнение остается постоянным, а изменения касаются лишь числа или времени.
Между тем она может быть полезной в самых различных речевых ситуациях. Сравните, например, примеры ее использования и переводы на русский язык. Ее назначение передать – некое не вполне хорошее качество какого-либо объекта.
I like my life such as it is. – А мне нравится моя жизнь, хороша она или нет.
There is a small hotel where you can get accommodation such as it is. – Там есть небольшой отель, где ты худо-бедно можешь остановиться.
You can borrow my phone such as it is. – могу одолжить тебе свой телефон, все-таки лучше, чем ничего.
The treatment such as it was offered nothing but taking temperature and some violent-coloured pills. – Лечение, если его можно было так назвать, заключалось в измерении температуры и приеме пилюль какого-то ядовитого цвета.
None of his friends, such as they are, helped him when he got into a mess.
Ни один из его так называемых друзей не помог ему, когда он оказался в трудной ситуации.
Нравится эта модель? Ставьте лайк и делитесь в комментариях.