Никогда не задумывались, почему синус называется именно синусом, а не как-нибудь по-другому? Или думаете, что это в честь фамилии его открывателя? Черта-с два, всё гораздо запутанней и интересней. И в то же время логично.
Изначально синус назывался вовсе не синусом, а так, как его изначально назвали индийские математики — "арха-джива", что в прямом переводе на русский можно перевести как "полутетива". И вот тут как раз всё очень логично. Посмотрите на рисунок ниже.
Затем, чтобы было короче, слово "арха" отбросили и стали называть синус просто "джива". Не так точно, как было, но тоже вполне логично.
А затем пришли арабы и нарушили всю логику, потому что они не стали переводить слово "джива" на арабский, а просто транскрибировали его, записав арабскими буквами. Хотя в арабском есть слово "ватар", которое обозначает хорду, тетиву, так что, поступи арабы по-другому, и синус мог бы называться ватаром. Ну да ладно, давайте дальше разбираться в хитросплетениях синуса.
Так как в арабском языке краткие гласные не обозначаются, а долгое "и" произносится как "й", слово "джиба" на арабском стало звучать как "джайб", что в дословном переводе означает "пазуха" или "впадина".
А уже при переводе арабских рукописей на латынь европейцы перевели "джайб", как положено, а не просто транскрибировали. "Пазуха" по-латински звучит как sinus. Ну а на русский язык никто ничего не стал переводить, так и оставили на латыни.
Вот и получается, что изначально синус был полутетивой, а стал какой-то непонятной пазухой.
Ещё интересно: Где искать репетитора ребенку и как развить у него логику и нестандартное мышление
Тот самый случай, когда двоечник получает правильный ответ быстрее, но решение неверное
"9 или не 9?" — Простая задача, которая многих сбила с толку