Русский язык — один из богатейших языков мира. Он поражает своей выразительностью и точностью. В государственном языке россиян полно красочных эпитетов, удивительных афоризмов, непонятных даже для жителей разных регионов, и уж тем более непереводимых на другие языки диалектизмов, а также непотребных глаголов (бранных слов). Однако, не все слова исконно русские. Какие же современные нелестные слова происходят от безобидного французского наречия? Богема (Bohème) Богемой называют беспечных представителей интеллигенции, не имеющих стабильного заработка. Деятели искусств раньше не имели никакого отношения к богеме. Во Франции так называли цыган, переселившихся из Богемии (исторической области Чехии). Их образ жизни существенно отличался от коренных жителей Пятой Республики. Скитания, отсутствие официального постоянного дохода способствовало тому, что слово «богема» приобрело негативный окрас. Галиматья (Galimatias) Слово «галиматья» появилось в русском языке в XVIII веке. Оно переводитс
Русские «непотребные глаголы» с французскими корнями
6 сентября 20216 сен 2021
15,6 тыс
3 мин