Найти в Дзене
ALIBRA SCHOOL

Когда можно «забить» на грамматику? Эллипсис в английском языке

[Do] You trust me?!
[Do] You trust me?!

В России, с её относительно небольшим числом людей, реально свободно говорящих по-английски, почему-то именно зазубривание грамматики — краеугольный камень и основа основ оббучения языку. Особенно в школьной программе — согласование времён (кстати, сколько их в итоге?:)), залоги, косвенная речь, фразовые глаголы — всё должно отлетать от зубов. Правда потом ни в жизни, ни в англоязычных соцсетях мы всё равно не очень понимаем иностранцев и раздражаемся — это ОНИ неправильно говорят, это у них деградация, это соцсети виноваты!

На самом деле есть пара секретов, о которых в отечественных учебниках почему-то почти не говорят, но их знание многое расставит по своим местам, поможет лучше понимать живую речь и не совершать грубых ошибок. Сегодня поговорим про такой феномен, как эллипсис.

Из песни слов — выкинешь!

Эллипсисом (ellipsis) лингвисты называют осознанный пропуск (omission, or leaving out) тех или иных слов или целых фраз. Подобные неполные предложения встречаются как в устной, так и в неформальной письменной речи.

Чаще всего опускаются служебные слова, предлоги, местоимения, вспомогательные глаголы и артикли. Иногда — целые куски предложения.

Эллипсис абсолютно нормален в дружеской беседе, постах в блогах, открытках, заметках и т.п. Иногда допускается и в деловой переписке: (I’m) Looking forward to hearing from you. — С нетерпением жду ответа.

Также эллипсис необходим для избавления от ненужных повторов — в том числе в однородных членах предложения.

Примеры:

I went for a walk and [I] took some pictures. — Я пошёл прогуляться и снял несколько фоточек.
I haven’t got a knife and [a] fork. — У меня нет ножа с вилкой. (Пропущен повтор артикля).
[The] Cat wants to go out. — Кот хочет гулять. (Пропущен определённый артикль, так как из контекста понятно, что речь о конкретном питомце, а не абстрактной кошке).
[Have you] Seen my keys anywhere? — Нигде не видел(а) мои ключи?
[Are] You ready now? — Готовы?
[Is] Mary coming to the party? — Мэри придёт на вечеринку?
I know [that] you’re mad at me. — Я знаю ты злишься на меня.
Megan is managing the club Wednesday, and Jake is Friday. — Меган отвечает за клуб по средам, а Джейк — по пятницам. (Опущены предлог и повтор “managing the club”).

Также на эллипсисе строятся многие устойчивые выражения. Например, [as] blind as a bat ("слепой как крот", "слепая курица"), [it is] good for you ("рад(а) за вас", "повезло", "молодец"), the matter of [the] fact ("на самом деле", "вообще-то") и т.д.

Чтобы научиться различать эллипсис и ошибки, мысленно восстановите пропущенные слова и проверьте получившееся предложение.

А вы отличаете эллипсис от грамматических ошибок?

***

Узнайте больше на курсах английского языка ALIBRA SCHOOL.