Привет!
В рамках «Золотой маски» посмотрел спектакль Константина Богомолова по роману Ф. М. Достоевского «Бесы».
По воспоминаниям жены Достоевского, Анны Григорьевны, новая тема для произведения возникла вследствие приезда к ним в Дрезден её брата. Его пригласил сам Фёдор Михайлович, опасавшийся, что тот может принять участие в политических волнениях в России. По мнению Анны Григорьевны, замысел произведения возник у Достоевского после разговора о быте и настроениях студенческого мира.
Изначально, это должен был быть памфлет на либералов-западников, однако, постепенно, будущий роман обрастал всё новыми обертонами.
В основу сюжета положено резонансное убийство студента Ивана Иванова, совершенное С. Г. Нечаевым, одним из первых представителей русского революционного активизма, лидера «Народной Расправы», с целью укрепления своей власти в революционном террористическом кружке.
Полемика главных героев-идеологов продолжила линию, начатую ещё в романе «Преступление и наказание».
«Бесы» Богомолова — шоу, где есть место вольному пересказу Достоевского (и никак не соотносится с написанным выше), которое соседствует с песнями Виктора Цоя и, в целом, созданной атмосферой бандитского Петербурга с отсылками к Квентину Тарантино. В техническом плане — исполнено блестяще: разноплановые кадры в купе со съёмками на iPhone добавляют глубины и помогает ломать четвёртую стену, воображаемую стену между актёрами и зрителями. Минималистичные декорации, одежда, любезно предоставленная ЦУМом.
Но, в художественном плане — есть вопросы.
Отсутствие ярко-выраженной экспозиции приводит к тому, что зритель теряется в потоке идей, мыслей, звучащих со сцены. Сложно понять, кто есть кто и почему именно за ними стоит наблюдать. Примечательно, что в романе на первый план, всё-таки, выведен Ставрогин, а не Верховенский, в котором сочетались черты Нечаева и Петрашевского (что хорошо) наряду с тургеневским Базаровым, даже гоголевским Хлестаковым, поэтому Достоевский не захотел делать главным героем полупародийного нигилиста. Здесь же балом правит Верховенский, искусно манипулируя окружающими для удовлетворения собственных амбиций. И если пойти этой дорожкой, то, по мнению Константина Юрьевича, получается, весь смысл романа кроется в желании свергнуть устоявшийся режим, разговорами о «дивном новом мире» и есть ли бог на земле русской.
К слову, Ставрогин тоже претерпел изменения, став женщиной. Возможно, таким образом хотели подчеркнуть, как писал сам Достоевский, «демоничность» во внешности этого героя, эдакого змея искусителя: «Он был не очень разговорчив, изящен без изысканности, удивительно скромен и в то же время смел и самоуверен как у нас никто». Или это эфемерное существо и в данном случае пол не имеет значения, а образ, который каждый нарисует себе в голове. Так как персонажи в романе имеют собственных бесов, то Ставрогин наиболее вероятно олицетворяет похоть. Но, судя по интервью Ребенок во время антракта, она мало понимала, что ей необходимо было сыграть. Честно, я тоже не понял, отсидев 3 часа в зале.
Я категорически против столь сильного упрощения и опошления в угоду массового зрителя. Сцены с аллюзиями на «Пусть говорят» и телеканалом «Дождь» нужны ради сцены. Они не раскрывают характер и не двигают сюжет. Точно также как неуместные находки представления матери Ставрогина и бывшей жены Шатова. Всё это живёт в разных плоскостях. Безвкусная эклектика, соседствующая с классическим текстом (звучащим, действительно, современно).
Не моя чашка чая.
❔ Пишите в комментариях, что вы в последний раз смотрели в театре.