Найти в Дзене
Oleg Alifanov

Набоков & Кубрик vs Лукас & Роквелл

«Лолита» совершенно очевидно выпадает из мужицкого ряда Лужиных, Пниных и Себастьянов Найтов. До сих пор многим не ясен этот феномен. Находятся и те, кто пытается анализировать это даже в духе ненавидимого Набоковым Фрейда. Ладно – до, но и после Набоков ничего подобного не писал. Казалось бы, ухватил бога за бороду. Тут бы и развить успех. Но нет. Многие читатели «Лолиты» даже воспринимали дальнейшее творчество как обман ожиданий. Нет, ну только мы в него поверили, а он опять за своё! Всё это странно. Между тем, анализ тут не фило-, не психо-, не лит-, а полит-. Но если из порно родился просто великий роман, почему бы не продолжить линию ещё более великих? Дать серию. В конце концов, беллетристика – это игра ума. Главное в паре – игра. А Набоков опять утёк в сторону ума. В общем, что-то тут не так. А так: Книга написана по заказу. Потому и один раз. Если ухнуло Бинго, зачем Бис? Роман написан блестяще, и даже с «перевыполнением плана». Не сюжетного (сюжет придумал не Набоков), а налич

«Лолита» совершенно очевидно выпадает из мужицкого ряда Лужиных, Пниных и Себастьянов Найтов. До сих пор многим не ясен этот феномен. Находятся и те, кто пытается анализировать это даже в духе ненавидимого Набоковым Фрейда.

Ладно – до, но и после Набоков ничего подобного не писал. Казалось бы, ухватил бога за бороду. Тут бы и развить успех. Но нет. Многие читатели «Лолиты» даже воспринимали дальнейшее творчество как обман ожиданий. Нет, ну только мы в него поверили, а он опять за своё!

Всё это странно.

Между тем, анализ тут не фило-, не психо-, не лит-, а полит-.

Но если из порно родился просто великий роман, почему бы не продолжить линию ещё более великих? Дать серию. В конце концов, беллетристика – это игра ума. Главное в паре – игра. А Набоков опять утёк в сторону ума.

В общем, что-то тут не так.

А так:

Книга написана по заказу. Потому и один раз. Если ухнуло Бинго, зачем Бис?

Роман написан блестяще, и даже с «перевыполнением плана». Не сюжетного (сюжет придумал не Набоков), а наличием двойного культурного дна. На поверхности – порно-лайт, а в глубине – великое произведение. Не текстом и каламбурами, а мететекстовой самопародийностью, которую, конечно, надо разглядеть. И если читать «Лолиту» без предварительного «Дара» или «Себастьяна Найта», то увидеть можно только игру слов, а не смыслов.

Роквелл. Из цикла "Четыре свободы" (1943). "Свобода от страха"
Роквелл. Из цикла "Четыре свободы" (1943). "Свобода от страха"

Книга была написана вскоре после Второй Мировой, когда противостояние США и Британии, несколько разрядившееся войной и наличием абсолютного оружия у США, снова начало нарастать по всему свету. США занимались деколонизацией земного шара от британцев, французов и голландцев, дрались за бывшее наследство Испании и Португалии, на каждом шагу натыкаясь на умело замаскированные под мины грабли.

Британия продолжала культурную интервенцию за идеологическое разложение США, но хиппи, Битлз и ЛСД были ещё в разработке.

«Лолита», конечно, не начало этого ряда. Я писал о том, когда, как и против кого придумывалось современное искусство. Ну и, конечно, люди учли огрехи шекспиризации Европы.

Полка с книгой Набокова висит на той же стене, что рамы Дали и дамы Пикассо. Рядом с «Лолитой» Хемингуэй, Джек Лондон, Маркес... И дело, конечно, не в качестве текста, а в целеполагании. Которое – поверх филологических красот, но и без них никуда.

Набоков курировался людьми кадетской закваски, то есть, проанглийскими выжившими после Февраля выдвиженцами. Вначале он публиковался в изданиях отца, затем в других эмигрантских журналах, предоставлявших ему свои полосы в обмен на полную лояльность, так что, стоило лишь чуть «принять право» с эссе о Чернышевском, как он мгновенно оказался в тёмном коридоре, куда свет падал только из открытых чужих дверей. А у Годунова-Чердынцева ключей, как известно, не было. (Некоторые полагают, что ключи имелись у жены Набокова, но нет, – у Зины ключей не было тоже.)

Роквелл. "Свобода от нужды"
Роквелл. "Свобода от нужды"

Невзирая на то, что зрелые произведения Набокова были на диво хороши, они не принесли ему ни литературной славы, ни дохода, и он вынужден был пробиваться сначала от распродажи семейных бриллиантов, а потом случайной работой, больше напоминающей подачки. Подкинули халтурку.

Из тех же кадетских кругов материализовалась причудливая до стадии металлопатии женитьба. Потом метания по Европе и – чудесная трансплюкация в США (что, кстати, было для других невероятно сложно: изоляционисты стояли за свои квоты, как за родную мать, и иммигрантов, спасавшихся от нацистов, заворачивали кораблями).

Но Кембридж в США и Англии – это две большие культурные разницы. В остальном же Америка 50-х (когда писался роман) – это само по себе что-то фантастическое. Куда там послевоенной Европе. Но эта реальная жизнь фата-морганой струилась мимо.

Кто хочет понять, по каким пошлым континентальным итакам носило писателя в его американской одиссее, должен пересмотреть один из самых первых фильмов Джорджа Лукаса с по-набоковски точным названием «Американские Граффити». (А ещё точнее было бы «... арабески».)

А то есть люди, которые говорят, что европейский прощелыга Гумберт развращает нежную Америку. Так-то так, да только на первый взгляд. Америка сама кого хочешь развратит. Как в конечном счёте Лолита Гумберта – ни в чём не виноватая, но и не невинная. [Кто кого развращает, разбиралось всерьёз на государственном уровне. Позднее Элвис жаловался Никсону на Битлов: развращают молодёжь. Запретить. Выслать.]

Вопрос не в том, каким был абсолютный мировой лидер 50-х на самом деле.

Вопрос в том, какой Америка хотела смотреться в зеркале. И тут не важно, что перед зеркалом.

А Америка смотрелась в зеркало Нормана Роквелла. Картины в этом тексте принадлежат ему. США в плане идеологии – самая жёстко сбитая страна. СССРу до неё – три непаханых поля. Победить СССР в войне было невозможно. А джинсами и джазом легко. СССР тоже жил не лозунгами с плакатов: авантюрные фарсовые «Золотой Телёнок» и «Покровские Ворота» куда реалистичнее томов любого совписа.

Скажут, что одно дело фильм Лукаса, а Роквелл – то ж другое дело. Ничего подобного. Дело одно.

Европейскую заразу впрыскивали в США в товарных объёмах. Роквеллы отбивались, а Лукасы шли в контрнаступление. Роквелл, как и Лукас, как и Элвис, как и Мэрилин – все были вхожи в высшие круги истеблишмента, – минимум, к президентам. Там любовь с интересом. Там у них лежбище.

Любимый художник Лукаса именно Роквелл. Он его продвигал и покупал, на сегодня обладает крупнейшей коллекцией картин. Картины-с-фоток Роквелла по американским меркам дело нешуточное, одна ушла недавно за 46 млн.

Роквелл. "Свобода слова"
Роквелл. "Свобода слова"

Невозможно поверить, что на год обгоняющий свой век профессор (в этом нельзя не усмотреть истинно набоковского жеманства) с каким-никаким, но стабильным положением в обществе и каким-никаким, но стабильным местом в литературе, явно дорожащий (дрожащий над) кормящим его местом в дамском колледже вдруг взбрыкнет по сухово-кобылински и начнёт гарцевать нецензурной иноходью просто так, от чмока Музы.

Чтобы хоть как-то объяснить смену аллюра Набоков потом придумал миф о пари. Типа, просто поспорил с приятелем, что и порнушку можно отделать всем на зависть. И два года трудился не покладая рук. Потом трудился над сценарием. Потом над перелицовкой на русский. Потом...

Ладно бы, если сорок строчек стихов в одном разбойном порыве. Ну, рассказ. Но роман...

Роман, граждане, это огромный труд. И бездна времени. (Ну, если вы не клишированный Стивен Кинг. И то - полгодика уж будьте любезны.)

Причём, заранее было ясно, что не издаст – никто. Ведь аналогичная повесть «Волшебник» у Набокова уже была!

На самом деле, все договорённости существовали изначально. И «Лолита» – проект. В активе слава и деньги. В пассиве – пинок из Америки.

Долгоиграющие люди взяли «Волшебника» на заметку и решили внедрить с ней Набокова в США, где писатель претерпел магическое превращение из поэта перекати-поле (их репутация в мещанском обществе самая ничтожная) в респектабельного преподавателя трёх университетов (ещё не деловой человек, но уже человек при деле). Одно, когда в качестве идеологического терминатора вещает задёрганный русский эмигрант из Берлина, другое – тихий американец, солидный писатель с фундаментальным курсом лекций о классической литературе. У такого и плоский жанр детектива заиграет соблазнительными выпуклостями Буше.

(Похожим образом из Ленина делали философа, экономиста и теоретика марксизма – чтобы придать его агиткам веса у простаков.)

Чтобы, чего доброго, не перепутали, Набоков так себя и аттестовал (главное слово, как ни странно, не первое, а второе):

Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.

Изначально проект был, вероятно, короче, но помешала война. Американским Набоков готовился стать в самом его начале, ещё в Европе. Его первая книга, сразу написанная по-английски – «Истинная жизнь Себастьяна Найта». Казалось бы, чего ради, в Париже-то?! Пиши себе сразу, для «Олимпии» по-французски. Да вот того. Прямой путь к славе не самый быстрый.

Роквелл. "Свобода вероисповедания"
Роквелл. "Свобода вероисповедания"

Впрочем, что с того, ведь сегодня имеем шедевр. (Однако шедевров в мире много, да кто про них знает?)

О том, кто и как раскручивал текст известно хорошо. О фильме Кубрика хуже. А фильм был заказан сразу после раскрутки романа.

Ради съёмок «Лолиты» Кубрик вынужден был навсегда переселился в Англию, – на, для тех, кто не утратил чувства юмора, – историческую родину. Было понятно, что житья ему в США не будет. Но проект того стоил. То есть баланс: слава плюс деньги минус волчий билет в точности как у Набокова. Нельзя не заметить, что все последующие фильмы Кубрика сняты в расчёте на британскую интервенцию во вражеское идеологическое пространство.

«Себастьян Найт» – веха, после которой Набоков утопил, наконец, ненавистного несгораемого Сирина, а сын заместил кадета-отца, – так и в романе биограф автора превращается в его персонажа. «Вышел на первых». «Попёрло». Ха-ха. Не тут-то было. Зевок изящной рокировки обернулся зевотой вечного шаха.

Усмешка истории (или хохоток тех, кто её творит) в том, что кадетский круг Набоковых замкнулся. Известная карикатура на отца в поисках денег для милюковского зоопарка называлась «Набоков пишет порнографический роман».

В американском идеологическом пространстве Лолита противостоит «Одному дню из жизни маленькой девочки» Роквелла. Фундаменталистские цензоры сначала «зарубили» картину, и не потому что на ней было что-то лишнее, а потому что изначально на ней не было вечерней молитвы. Пришлось добавить.
В американском идеологическом пространстве Лолита противостоит «Одному дню из жизни маленькой девочки» Роквелла. Фундаменталистские цензоры сначала «зарубили» картину, и не потому что на ней было что-то лишнее, а потому что изначально на ней не было вечерней молитвы. Пришлось добавить.

Февралистские нити парки будут прясть ещё долго. Из той же подкадетской серии знаменитая единственная невстреча Набокова и Солженицына. Как и прославленная единственная невстреча Толстого и Достоевского, эта тоже имеет чёткие обстоятельства места и времени. Многие гадают, почему невстреча вообще имела место, да вдобавок так курьёзно обставленная. Набоков с женой ждали в приватном кабинете ресторана, а чета Солженицыных – без предупреждения – не явилась. [Посмакуйте, посмакуйте на досуге эти набоковские предельные переходы! Ведь можно по-английски уйти, а можно и вовсе – не прийти: экстремум раннего ухода. Так набоковские шуточки-перевёртыши словно бы из романа о Себастьяне Коне наливными прыщами замыслов прорываются в жизнь, ставя автору "вилку".] Думается, что кадетские кураторы просто позвонили в последний момент и посоветовали что-то типа: будете проезжать мимо Монтрё – проезжайте... Агенты-то (литературные?) остались в общем зале.

Всё-таки два великих писателя. Люди с синтетическим умом. Но фрагментарно информированные, причём, каждый – в своей части извращённой истины. А люди-то русские: закусят, развяжут языки (не английские – русские). Начнут рассуждать. Один, глядишь, сболтнёт про Февраль, да про Грэма Грина, другой – про Октябрь, да про Виктора Луи. И пошло-поехало. Глядишь, пазл начнёт складываться, и унтер Кирпичников отползёт с первого плана, как и положено, в холодную мартовскую канаву...

Ну и напоследок. Роквелл. "Клепальщица Рози" (1943). Вместе с Четырьмя Свободами объехала с передвижной выставкой США и наклепала 130 млн долларов военного займа. А на повороте красотку подрезала Лолита.
Ну и напоследок. Роквелл. "Клепальщица Рози" (1943). Вместе с Четырьмя Свободами объехала с передвижной выставкой США и наклепала 130 млн долларов военного займа. А на повороте красотку подрезала Лолита.

По теме: Набоковы и пошлость

По теме: Почему Маркес, а не Борхес

По теме: Как лепили современное искусство

Донат каналу