Общаясь с людьми, мы ставим перед собой главную задач – рассказать информацию так, чтобы нас правильно поняли. Добиться взаимного понимания и сделать речь более внятной помогут слова-связки (linkers), которые заполняют секундные паузы и помогают собеседнику быстрее и четче вас понять.
В нашем русском языке есть десятки «linkers», ежедневно используемых в формальном и неформальном общении. Русские аналоги «linking words»: безусловно, кстати, очевидно, следовательно, несмотря на, прежде всего, поэтому. Давайте окунемся в мир понятного английского языка и выберем для себя наиболее ходовые слова-связки.
Слова-связки и их роль в предложениях
У людей, ставших на путь изучения английского языка, есть простая цель – сделать свою иностранную речь понятной, богатой на словарный запас и максимально приблизить к native speaker.
Рассматривая примитивные слова-связки, сразу вспоминается союз and (и), который в сложных предложениях является связкой, поскольку объединяет два простых предложения. Не существует в английском языке правила, которое относило бы связки к конкретной части речи, поэтому linking word может быть союзом, наречие или предлогом.
Без слов-связок вполне можно обойтись (в юриспруденции и научной литературе не применяется), но именно эти речевые элементы помогают создать логически завершенную форму предложения и диалога. В качестве наглядного пособия обращаем ваше внимание на 20 наиболее популярных английских слов-связок:
- because – потому что/так как;
- accordingly – соответственно/поэтому;
- therefore – следовательно/ вследствие этого;
- since – по той причине, что;
- typically – как правило/в большинстве случаев;
- as a general rule – как правило/в целом;
- obviously – безусловно/очевидно;
- importantly – важно/значительно;
- whereas – в связи с тем/исходя из того;
- except – кроме как/ не говоря о;
- however – однако;
- otherwise – в противном случае;
- instead of – взамен/вместо;
- although – даже если;
- but – но/хотя;
- also – тоже/кроме того/также;
- further – к тому же/ еще раз;
- again – снова/вновь;
- besides – кроме того/помимо того;
- in addition – к тому же.
Предложенные слова сделают диалог ярким и живым, наполнят акцентами и логическими блоками.
Важно! В английской речи более 150 слов-связок, условно разделенных на 10 групп, но в ежедневном общении используется лишь 30% от общего числа.
Какие слова-связки могут понадобиться в устном общении?
Мы рассказали о 20 наиболее распространенных связках, которые используются повсеместно, а вот их незнание, может ввести вас в серьезное замешательство, поэтому перепишите себе тот список и выучите.
Теперь проведем краткий экскурс по группам связок, чтобы был понятен механизм и уместность их употребления, Итак:
- Время и последовательность (first of all, after that, finally) – описывает процесс или поэтапность событий, где важно выделить шаги действий.
- Дополнение (besides, moreover, in addition to) – используют для дополнения ранее озвученной информации новыми фактами.
- Аргументация своей точки зрения (strongly believe, to my mind) – используют для высказывания собственного субъективного мнения и оригинальности мысли, но в вежливом тоне.
- Ссылка на общепринятое мнение/третьих лиц (people often think, it is usually believed) – часто факты преподносят как мнение большинства, что помогает соблюдать теплую атмосферу диалога и не накалять конфликт.
- Пример и подтверждение (for example, namely) – используются в тех случаях, когда собеседники не уверены, что поняли друг друга верно, а соответственно, нужно переспросить или уточнить.
- Игра на контрасте (however, equally, in spite of) – для предложений, где нужно показать либо контраст предметов/ситуаций, либо их сходство.
- Причинно-следственная связь (due to, as a result, therefore) - для концентрации собеседника на важности структуры и последствий, которые произошли.
- Значимость слов (certainly, indeed, in fact) – основная задача – обратить внимание собеседника на те фразы/информацию, которые вы несете. Акцентирование внимания на важности сказанного.
- Альтернатива (alternatively, another possibility would be) – когда есть возможность спокойно рассмотреть несколько вариантов и выбрать наиболее подходящий.
- Итоги (in conclusion, finally) – когда разговор стремится к логическому завершению, но не лишним будет напомнить его ключевые моменты и договоренности.
Слова-связки — прекрасная возможность разнообразить и украсить диалог, внести в него «живое» общение. Связки можно применять не только в устной речи, но и в переписке, в том числе и формальной, но главное не злоупотреблять ими. В противном случае текст будет раздутым и слишком «водным».
Напоследок...
В заключение, примите всего три совета относительно использования linkers:
- не переусердствуйте с их количеством;
- не используйте длинные и сложные комбинации (1-2 слова - оптимально);
- не всегда уместно начинать предложение со связки.
В нашей статье спрятано много русских слов-связок. Пишите в комментариях, какое «linkers» употреблялось большее количество раз.