Пусть лафа у вас никогда не заканчивается! Удивительно, но это слово не из воровского арго, хотя так может показаться.
Лафа — удача, фортуна, счастье. Слово сохранилось в современном русском языке ещё со времён древнерусского. Только представьте! Сейчас слово считается устаревшим, но его можно услышать в выражении «лафа кончилась/закончилась».
Лафа бабёнкам! бегают
На барский двор с полотнами,
С грибами, с земляникою:
Всё покупают барыни,
И кормят, и поят!
Н.А. Некрасов. Кому на Руси жить хорошо
Буква Ф была не свойственна древнерусском языку, поэтому это слово заимствованное. По мнению Фасмера, оно оказалось в русском языке через тюркское посредство из арабского (ŭlūfa — солдатское жалованье).
Абу Муслим распространял мусульманство в Дагестане с помощью воинской сабли. [Он] назначил в Дербенд стражников из разных мест и определил [для них] довольствие (улуфа) — такое упоминание о жаловании удалось найти в книге об истории города «Дербенд-наме» (азерб. и перс. دربندنامه; «Книга о Дербенте»). XVII век
Вероятнее всего, в древнерусском языке слово оказалось из татарского, потому что встречается в официальных документах Золотой Орды.
Со временем из «алафы» получилось слово «лафа», которое стало означать «хорошее положение, хорошая доля». Потом так начали называть выигрыш в карты: вот лафа ему подкатила.
На юге России говорили не «лафа», а «лахва», потому что звук [ф] был чуждым.
Другое похожее слово «фарт» (фартить, подфартило) заимствовано из немецкого, fahrt «поездка», fahren «езда, ехать». Фасмер предполагает, что слово могло получить значение «удача, везение; добыча» в речи охотников.
#интересные истории #интересный факт #этимология #исследования
Спасибо за вашу поддержку! Лайки, репосты и подписки на канал помогают развитию блога.