Найти в Дзене
FrenchTeacherDV

Французский язык: Профессии - Часть 1

Оглавление

В статье о глаголе "быть" было приведено самое базовое выражение для рассказа о себе: "Я + имя. Я русский/ая. Я + род деятельности."

На месте "имя" можно просто называть свое имя на русский манер. На месте национальности, конечно, в случае необходимости нужно будет поменять "russe" на что-то другое, но я пока предполагаю, что среди читателей блога нет других национальностей. Если же есть, можете написать в комментарии вашу национальность, я с удовольствием расскажу, как она будет писаться и звучать по-французски.

А вот третий элемент этой короткой формулы может иметь большое разнообразие.

===

Грамматическая минутка

---

Как и в русском языке, во французском языке есть разделение на мужской и женский род, но при этом нет среднего. Опять же, как и в русском языке, не все профессии/виды деятельности имеют вариант в женском роде.

  • Группа 1: Профессии, имеющие одинаковое название в обоих родах.
    К этой группе относятся профессии, заканчивающиеся на
    e.
    architecte (
    аршитэкт) - архитектор
    dentiste (
    да[н]тист) - стоматолог
    journaliste (
    журналист) - журналист
    peintre (
    пэ[н]тр) - художник
    secrétaire (
    сёкретэр) - секретарь
  • Группа 2: Профессии, не имеющие варианта женского рода.
    auteur (
    отёр) - автор
    écrivain (
    экривэ[н]) - писатель
    médecin (
    мэдсэ[н]) - врач
    professeur (
    професёр) - преподаватель
    ! В некоторых вариациях французского языка (в канадском, например) эти профессии имеют женский вариант написания, который постепенно проникает и в основной французский.
  • Группа 3: Профессии, женский род которых образуется прибавлением e.
    avocat/avocate (
    авокя/авокят) - адвокат
    employeé/employée (
    а[м]плуайе) - работник/сотрудник
    étudiant/étudiante (
    этюдья[н]/этюдья[н]т) - студент/студентка
    ingénieur/ingénieure (
    э[н]женёр) - инженер

Есть еще несколько способов образования женского рода профессий, которые будут описаны в следующих статьях. А пока, чтобы не перегружаться информацией, поработаем с тем, что описано выше.

===

Построение фраз

---

Построить фразу типа "Я - художник" предельно просто. Необходимо выбрать нужное местоимение, нужную форму глагола "быть" и затем подставить профессию в нужной форме.

  • Je suis professeur - Я преподаватель.
  • Tu es dentiste- Ты стоматолог.
  • Il est médecin - Он врач.

Во множественном числе к названию профессии необходимо добавить букву s, которая при этом не читается.

  • Nous sommes avocats - Мы адвокаты.
  • Vous êtes journalistes - Вы журналисты.
  • Elles sont étudiantes - Они студентки.

На что стоит обратить внимание? Ранее я писал о том, как в форме vous êtes обычно немая s приобретает чтение з. Аналогично, нечитаемые согласные на конце форм глагола "быть" становятся читаемыми, есои следующее слово начинается с гласной буквы. Например:

  • Nous sommes avocats (ну сом Завокя)
  • Elles sont étudiantes (эль сон Тэтюдьянт)

===

Новые группы профессий в следующих статьях!

A bientôt!