Найти тему
Flamenqueria

Происхождение слова «фламенко»

Как и с происхождением самого искусства фламенко, возникло несколько теорий и с этимологическим происхождением самого слова «фламенко». На сегодняшний день существует несколько гипотез. Самой распространённой из них является та, которую всегда отстаивал Блас Инфанте — отец Андалузской автономии, в своём труде «Истоки фламенко». По его словам, фламенко происходит от двух арабских терминов «Фелах-Менгус», что переводится, как «странствующий крестьянин».

Ещё одна любопытная теория, у которой было много последователей заключается в том, что происхождение слова протекает от птицы фламинго. Якобы певцы носили короткие куртки, и их силуэт, несимметрично высокий по сравнению с короткой курткой, напоминал птицу фламинго… Тем не менее такая версия тоже существует.

Также есть мнения полагать, что термин «фламенко» связан с полифонической музыкой Испании 16-го века. Этой теории придерживались Иполито России и Карлос Альмендро, которые также упоминали сильнейшее фламандское влияние («фландес») на многих испанских музыкантов в те времена. Кстати, многие современники, например, Джордж Борроу (путешественник) и Хьюго Шучард утверждают, что в те времена считалось, что цыгане имеют немецкое происхождение.

-2

Но есть ещё две другие очень интересные гипотезы: Антонио Мачадо утверждал, что «цыгане называют андалузцев гачос, а друг друга — фламенкос. Правда, он не объяснял в чём причина подобных терминов. Мануэль Гарсия Матос, в свою очередь, утверждал, что слово «фламенко» произошло из сленга. В конце 18-го и начале 19-го веков этим словом награждали всё показное, хвастливое и претенциозное.