Представь, вы с другом британцем — назовём его Том — приехали в Нью-Йорк на каникулы. Как-то вы решили перекусить и зашли в дайнер, где Том заказал картофель фри, однако официант принёс ему тарелку с чипсами. 🍟 «Но я ведь заказывал фри», — возмущается Том.
Ты смотришь на чипсы, на сердитого Тома, на раздосадованного официанта, и тут понимаешь, в чём дело. Том заказал chips, так в Англии называют картофель фри. Но в США chips — это чипсы, а фри — это french fries. А чипсы для британца — это crisps. Вот дела!
Всё дело в том, что британскому и американскому вариантам английского, как и любым диалектам, характерны некоторые отличия в грамматике, лексике и произношении. Каждый диалект отражает культурные особенности, свойственные жителям разных стран.
Давай проверим, какой у тебя английский — британский или американский. Ответь на вопросы ниже, и вместе с результатом получишь подарок. 🎁⬇
Чтобы помочь тебе разобраться с английскими акцентами, мы придумали флеш-интенсив «Британский vs. Американский английский». Сейчас его можно купить всего за 4 $ вместо 18 $.