Сафие не помнила, как заснула под утро, не снимая платья. Всю ночь она думала, почему Мурад велел ей собираться в Еникапы, а сам уехал туда с другой наложницей. Девушка скомкала рукой ткань наволочки на пышной подушке - та была влажной от слез. Фаворитка султана плакала даже во сне.
- Мама?
В покои вошёл Мехмед, открыв смежную дверь.
- Госпожа, простите, я не смогла удержать шехзаде, он очень хотел вас видеть.
- Ничего, Гюльшат, иди к детям. Что случилось, мой лев?
- Почему вы плакали? - с серьезным лицом сын Сафие присел на край кровати и спросил, глядя в глаза матери, - вас кто-то обидел?
- С чего ты это взял, Мехмед? Мне просто приснился плохой сон, вот и всё. Тебе нужно идти на занятия, а после мы обязательно поговорим.
Несмотря на боль, разрывающую сердце, Сафие улыбнулась мальчику и погладила его руку.
Сыновья, получив благословение, отправились каждый к своему учителю, а Сафие, как обычно в это время, занялась дочерьми. Заботы о малышках немного успокоили ее, хоть на душе у фаворитки скребли кошки.
Лишь к обеду Сафие нашла силы переодеться и привести себя в порядок.
Ночью она не стала выяснять, почему вместо нее к Валиде Нурбану с султаном поехала Мехрибан, но теперь послала за хазнедар гарема Разие-хатун. Однако, что-то ей подсказывало, что и подруга не знает, почему повелитель изменил свое решение.
Верная служанка Сафие, Амина, массировала плечи своей госпожи, когда двери со стуком отворились, и в покои вошла Разие-хатун.
- Почему так долго, Разие. Ты мне сейчас так нужна!
- Госпожа, простите, я пришла сразу, как только получила ваше сообщение. Я была в библиотеке, должно быть Назлы не смогла меня там найти.
- Присядь.
- Госпожа, нам придется отложить разговор. Повелитель вернулся во дворец. Он желает видеть вас в своих покоях.
Сафие радостно вскочила с дивана.
- Какое счастье Разие. Надеюсь, все выяснится.
- Что выяснится, госпожа? Что-то случилось?
- Вижу, тебе тоже ни о чем не известно. Вчера вечером повелитель поехал в Еникапы с Мехрибан-хатун.
Тоненькие брови на лице Разие взлетели вверх.
- Поговорим позже, Разие, - поправила складки платья Сафие, - Не будем заставлять повелителя ждать меня.
- Не только вас, госпожа. Султан Мурад приказал собраться внизу всем наложницам, калфам и служанкам.
- О, Аллах! - вскрикнула девушка, - зачем это понадобилось?
- Больше мне ничего не известно, госпожа.
Сафие надела любимую корону и, пропустив пряди волос между пальцами, поправив тем самым форму причёски, вышла из покоев. В глубине души она надеялась, что Мурад понял ее вчерашний намек о том, что в Топ-Капы она простая фаворитка, и не может даже распорядиться на счёт покоев для своих шехзаде. Нурбану давно уже жила в Еникапы, и Сафие мечтала о дне, когда Мурад назначит свою любимицу управлять гаремом - а кто ещё, кроме матери четверых детей султана был достоин этой чести? Но надежды эти начали таять после вчерашнего поступка Мурада.
"Неужели повелитель назначит главой гарема Мехрибан? Немыслимо!" - размышляла девушка.
Наложницы почтительно расступились перед матерью наследников. Сафие увидела здесь и Мехрибан - венецианка выглядела так, словно никуда и не отлучалась из дворца.
Калфы, евнухи, слуги - все собрались в ожидании Повелителя. Наконец, Мурад размашистым шагом вошёл в гарем. Сафие тщетно пыталась прочесть на его лице - что задумал любимый.
- Слушайте и запоминайте! Пока я дышу... главой гарема будет, - султан обвел глазами присутствующих, скользнув взглядом мимо Сафие, - Моя Валиде, Нурбану султан хазрет лери! Где бы она не не была, никто другой не займет ни ее покоев, ни ее места и должности в моем дворце. Да будет так!
Столь же стремительно, как появился, Мурад развернулся и покинул гарем.
Девушки зашушукались. Сафие заставила себя улыбнуться и с прямой спиной вернуться в свои покои.
Разие пришла тут же.
- Амина, Назлы! Оставьте нас и никого не впускайте.
Едва за служанками закрылись двери, Разие подсела к Сафие.
- А теперь рассказывай, что произошло вчера вечером. За что повелитель рассержен на тебя.
- Разие, Мурад не был рассержен. Он пришел в эти покои, велел мне готовиться к поездке в Еникапы, поговорил с детьми, со мной, и ушел. Не было никакой ссоры или недовольства со стороны падишаха. Однако, когда я пришла к его дверям, не дождавшись приглашения, оказалось, что Мурад уже уехал к своей Валиде с Мехрибан. Тут не о чем даже думать - снова козни Валиде Султан. Наверняка она потребовала у повелителя оставить за ней должность.
Разие, молча выслушав тираду своей подруги, положила руку ей на плечо.
- Тссс... Успокойся. А теперь расскажи мне подробно, что происходило в этих покоях вчера вечером.
- Я же тебе только что сказала, Разие. Повелитель сказал, чтобы я готовилась к поездке вечером... Но взял с собой Мехрибан, - начинала раздражаться Сафие.
- Это я поняла. И поняла, что султан передумал брать тебя с собой после того, что услышал в этих покоях. Вспомни каждое свое слово и каждое слово повелителя, - мягко, как с маленькой девочкой, говорила Разие с фавориткой, понимая, что девушка на взводе.
- Я сказала, что дети соскучились по отцу и каждый день спрашивают о нем. Сказала, что в последнее время они редко видятся.
- То есть, ты упрекнула повелителя мира за то, что он проводит больше времени с матерью, чем с детьми, ведь именно с поездками в Еникапы связано то, что султан Мурад стал реже их видеть, - спокойно констатировала Разие-хатун.
Сафие хотела бы поспорить с хазнедар - но да, об этом она и думала, когда разговаривала с любимым.
- После этого ушел султан?
- Нет, тут пришли дети и повелитель стал говорить с ними, а потом спросил, не тесно ли нам всем в одних покоях.
- И что же ты ответила?
- Сказала, как есть - что шехзаде уже совсем большие, и им пора жить отдельно, и если повелитель сочтёт это разумным, Мехмед может остаться здесь, а для Махмуда можно подготовить соседние покои.
Разие внимательно смотрела на фаворитку.
- Это всё?
- Ммм... ещё я сказала, что у меня нет полномочий отдавать приказы в этом дворце, даже на счёт покоев для сыновей.
- Сафие, и чему я только тебя учила...
- О чем ты?
- Ты подтвердила всё, что наверняка говорит своему сыну Нурбану султан каждый раз, когда он приезжает в Еникапы. Что ты только и думаешь, как занять ее покои, что мечтаешь стать хозяйкой гарема, но самое страшное - что твои дети его соперники, Сафие. Ты сказала Повелителю, что они уже достаточно взрослые, чтобы занять отдельные покои. А завтра это будут уже не покои, а султанский трон?
Сафие испуганно замотала головой.
- Нет, повелитель никогда в это не поверит. Никогда!
- На моей Родине говорят, что ветер из щели особенно холоден, Сафие-султан...
Читать далее НАЖМИТЕ ➡️ здесь
Вы прочитали 62 главу второй части романа "Валиде Нурбану".