В немецкой речи мы привыкли обходиться глаголами с распространенными приставками: auf-, zu-, mit-, vor-, be-, ver- и дугие. Вот примеры некоторых глаголов с приставками:
aufmachen - zumachen- открывать- закрывать
mitkommen, mitbringen- пойти с кем-л, взять с собой что-л
vorkommen- случаться, происходить
besprechen - обсудить что-л
versprechen - обещать
Как известно, приставки могут быть отделяемыми и неотделяемыми. Однако, в немецком языке встречаются и некоторые необычные глаголы. Необычным в них может то, что приставка сама по себе не очень часто встречается или в одном глаголе сочетаются несколько приставок.
1. j -m (Dat) zu ( Dat) beglückwünschen - поздравлять (gratulieren zu +Dat)
Der Lektor beglückwünschte den Studenten zum Abschluss des Semesters. Лектор поздравил студентов с окончанием семестра.
2. benachrichtigen -уведомить
3. berücksichtigen - принимать во внимание
4. frohlocken - ликовать; Er hat zu früh über den Gerichtsentscheid frohlockt. Он слишком рано стал ликовать по поводу решения суда.
5. wahrhaben - признавать, принимать за правду
6. ( die Augenbrauen) hochziehen - поднять брови
7. widerfahren - происходить
übereinstimmen - совпадать, соответствовать
vervollkommnen - совершенствовать
vereinfachen - упростить
vereinbaren - согласовать
verabreden - договориться, условиться
untersuchen - исследовать, обследовать
recherchieren - проводить исследование, собирать материал для репортажей.
Вряд ли кто-нибудь удивится, увидев глаголы:
mitgehen, mitsuchen, mitbringen, misslingen, fortsetzen, fortfahren
Manchen Studierenden bevorstehen alle diese Verben, um sie gründlich zu verstehen, beherrschen und verwenden.