Найти тему

Почему люди говорят «крайний», а не «последний» и как это связано с риском для жизни?

Оглавление

Привет, друзья! На моем канале я разговариваю с вами о речи. О словах, об ошибках, о смысле общения, проблемах общения  и счастье общения.  

Сегодня снова попала в эпицентр спора о «последнем» и «крайнем»

Непримиримость позиции моего оппонента ничуть не помешала отстоять право слова «последний» на место в словосочетании «последний раз».

— Какого числа мы крайний раз соберёмся на совещание? 
— Последний раз, Иван Сергеевич, а не крайний. Мы с вами не альпинисты, собрание пройдёт в зуме без риска для жизни. 

Что же толкает вас на то, чтобы заменить безобидное слово «последний» на неуместное в данной ситуации слово «крайний»? 

Далее последовал рассказ о том, где служил Иван Сергеевич и как командир не разрешал в его присутствии произносить слово «последний». 

Конечно, я все поняла. Не первый раз слышу возражения. Складывается впечатление , что нецензурную брань мы произносим  с большей легкостью, чем слово «последний». 

Не желая больше мозолить язык никому ненужными объяснениями, я записала ролик и хочу показать его вам. Покажите его тем, с кем вы устали спорить о нелепости страха перед словом «последний».

А как вы относитесь к подобным фразам:

"В крайний раз я предупреждаю вас о дате зачета"
"Вы крайний в очереди?"
"Это крайняя лекция сегодня"
Напишите в комментарии, как вам ролик. Я готова и дальше продолжить дискуссию, если вас не убедил мой филологический порыв. 

ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ВАС: