«Не отрекаются, любя...» — так начинается известная всем песня примадонны. А другая песня, можно сказать, прямо противоположная по содержанию, в русском переводе начинается со слов «Отречемся от старого мира». Помните, что это за песня? И не просто песня, а гимн?
Впрочем, по сути, все верно: кто-то не отрекается от бывших привязанностей, а для кого-то приверженность старому в тягость, и его так и тянет отречься. Причем вопрос о любви уже даже не стоит. Может, поэтому 70-летний эксперимент в «одной отдельно взятой стране» провалился?
Что же делать потом, «отряхнув с ног прах» и «отрекшись от старого мира», так никто и не знает до сих пор. Но, оставив в стороне политические и социальные проблемы, обратимся к орфоэпии. Тем более, по ходу их рассмотрения, у нас назрел очередной вопрос, требующий решения. Как правильно: «отре́кшись» или «отрёкшись»?
Для этого нам придется обратиться к правилу произнесения возвратных деепричастий совершенного вида с суффиксом -ШИ-. Правило простое: ударение всегда падает на тот же слог, что и в инфинитиве. В итоге получаем:
Заметим, что деепричастие «отрёкшись» часто встречается в тестовых заданиях по русскому языку. Так что лишний раз вспомнить о нем не помешает. А вот еще несколько интересных случаев расстановки ударений в возвратных деепричастиях совершенного вида с суффиксом -ШИ-:
Кстати, пусть вас не смущает несколько просторечное звучание деепричастий с суффиксом -ШИ-, особенно таких как «ушедши», «привыкши» и т. д. Это не обычное просторечие, а предикативные деепричастия из русских говоров, сохранившие древнюю глагольную форму — перфект, точнее, перфект состояния. Такой тип перфекта отражал временной план, состояние субъекта или объекта, обусловленное предшествующими изменениями или действиями:
Вот такие интересные факты обнаруживаются, стоит лишь чуть-чуть прислушаться и присмотреться практически к любом слову русского языка. Или к песне, из которой, как говорится, тоже не всякое слово выкинешь.
Еще больше статей о деепричастиях:
«Впёршись» и «допёршись» — можно ли так говорить?
Адвербиализация — дело житейское. Иллюстрируем правила русского языка простыми примерами из жизни