Друзья, привет.
Сегодня перед нами очень красочная, воистину весенняя книжечка 1884 года издания - "Language of Flowers" ("Язык цветов"), проиллюстрированная Кейт Гринуэй (1846-1901). Вышла она в Лондоне в издательстве George Routledge and Sons, которое было основано в 1836 году Дж. Раутледжем и существует, кстати, до сих пор, хотя и в составе более крупной корпорации.
Обложка книги:
А это - чудесный титульный разворот:
Не могу не сказать несколько слов о Кейт Гринуэй - выдающейся, одной из самых известных английских иллюстраторов детских книг, получившей образование в известнейшем Королевском колледже искусств (тогда он назывался немного по-другому). С 1955 года лучшим детским иллюстраторам вручается медаль имени К. Гринуэй.
Интересно, что ее рисунки, очень красочные и мягкие по цветам (вы сами уже видите, я думаю), окрашивались знаменитым Эдмундом Эвансом (на титуле есть его фамилия, "printed in colours" - отпечатано в цвете), гравером и ведущим мастером ксилографии (старый вид гравюрной техники на дереве) в Англии второй половины 19 века.
Книга перед нами - это один самых известных "цветочных словарей", очень популярных в Викторианскую эпоху.
Что же такое язык цветов, иногда называемый также флориографией? Считается, что это система символических значений, придаваемых различным цветам, используемая для коммуникации, выражения эмоций и чувств, особенно в тех случаях, когда обычный язык по каким-то причинам задействовать невозможно или неуместно.
Если это символьная система, то, как вы понимаете, ей можно не только заниматься в светских целях, но и изучать на уровне криптографии и лингвистики. Корнями уходя далеко в библейские мотивы и фольклорные эпосы, цветочный символизм всегда присутствовал в классической литературе (у Шекспира, например, - Офелия в Гамлете), а уж в 19-м веке случился настоящий бум интереса к флориографии, особенно в Британии и США.
В издании, которое мы сегодня обозреваем, всё начинается с обширного алфавитного перечня цветов и их символического значения.
Вот так это выглядит:
Например, вишня железистая или русская сакура (almond flowering) - означает надежду. Наше обычное яблоко (apple) - искушение (тут всё ожидаемо, первородный грех и яблоко - символ древнейший).
Цикорий - бережливость (frugality). Красные хризантемы - "Я люблю". И т.д. Перечень очень обширный.
Вторая часть книги содержит подборку классических стихотворений разных поэтов о цветах и их значении. Вот, например, стихотворение Томаса Кэри (1595-1640):
Не буду затягивать пост, хотя здесь только малая толика иллюстраций К. Гринуэй.
Если вам стало интересно и хочется полюбоваться побольше или почитать о значениях цветов, книгу целиком можно посмотреть вот здесь онлайн: ссылка.
Спасибо, друзья, что заглянули ко мне и дочитали. Если вдруг было любопытно, можете поставить лайк и даже подписаться на маленький блог о несовременном искусстве, но это необязательно =) До новых встреч.