Приставка «дис-» крайне плотно вошла в русскую речь и используется нами практически повсеместно, а мы об этом даже не задумываемся. Судите сами: «дистрофия», #дисфункция , #дискриминация ,
«диссонанс», «дисквалификация», #дистанция , диссертация , #диспансеризация …
Так, что же она обозначает?
Приставка «дис-» (в латинском «dis-», в греческом «dys-») дает указание на нарушение или затруднение какого-либо процесса или явления, происходящего в настоящем времени. При этом подразумевается, что такое нарушение или затруднение – обратимо.
Например:
- #дисбактериоз - нарушение кишечной флоры, сопровождающееся разными видами расстройств функции желудочно-кишечного тракта
- «Дискоординация» - нарушение координации движений при ходьбе (например, при алкогольном опьянении или неврологической патологии)
- #дислексия - нарушение понимания речи (например, невозможность что-либо написать, сказать или прочитать)
- «Дисменорея» - нарушение регулярности (или других параметров) цикла у женщин
- #Дисморфофобия - психическое расстройство, связанное со страхами перед изъянами своего тела или страхами по поводу своего внешнего вида
- «Дистония» - нарушение тонуса сосудов (и, как следствие, нестабильного артериального давления). Наверняка слышали словосочетание #вегетососудистая дистония
- #дисплазия - нарушение правильного развития ткани того или иного органа (например, «дисплазия кишечника» или «дисплазия яичника»)
- #дисфагия - нарушение функции глотания (например, при инсульте или травме).
Следует заметить, что в русском языке, если следом после приставки «дис-» вместо согласной буквы (как в вышеупомянутых примерах) идёт гласная – происходит чередование звуков с «дис-» на «диз-» (не путать с приставкой «дез-», о ней мы ещё поговорим).
Например, как в словах: «дизурия» - затруднение мочеиспускания, «дизентерия» - нарушение работы кишечника вследствие инфекции, или «дизартрия» - нарушение речи.
Надеюсь, теперь привычные слова вроде «дисгармония», «дислокация» или «дискомфорт» вам более понятны.
Кстати
Ровно такая же история происходит ив английском языке. Например: «disobedient» - непослушный, «disorder» - беспорядок, «dishonest» - бесчестный, «disappear» - исчезать (нарушение появления) и так далее.
По традиции закончим пост крылатым латинским выражением. Сегодня это: «Vox clamantis in deserto». Глас вопиющего в пустыне.
Хотя, наверняка вы уже и без меня его перевели. Ведь от «Vox» произошло английское «vocal» (голос), от «clamantis» - «claim» (требовать), а от «deserto» – «desert» (пустыня). Будьте здоровы!
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
- Что означает фраза «Я в шоке!» на самом деле
- Что означает приставка «ГИПЕР-» на врачебном языке
- Что означает приставка «ГИПО-» на врачебном языке