Найти тему

Как называют деньги в разных странах

Оглавление

Доллары, фунты стерлинги, евро, пенни, шиллинги и центы... названия монет и банкнот, которые с ходу сможет назвать каждый, так же как и определить их "родину". А вот сленговые, просторечные названия этих валют не так известны, но не менее интересны.

Эти клички, обозначающие деньги, часто связаны с внешним видом и характеристиками банкнот или монет, их стоимостью, историческими ассоциациями или соответствующими денежными единицами. Но даже жители одной страны, говорящие на одном языке, могут использовать разные термины для обозначения денег в зависимости от социального слоя, этнического происхождения и уровня доходов.

О валютах разных стран: откуда происходят их названия можно ПРОЧИТАТЬ ЗДЕСЬ.

Банкноты и монеты Австралии

Австралийские доллары также как и американскую валюту называют "баксами". Свою валюту австралийцы получили только в 1966 году, а до этого времени официальными деньгами в стране были английские фунты. Сейчас все банкноты делают из полимерного материала. Двадцать долларов называют "лобстером" из-за его красного цвета. Банкнота в 50 долларов также известна в просторечии как "ананас" или "Большой ананас" из-за желтого цвета. Банкнота в 100 долларов в настоящее время зеленая, и известна в просторечии как "авокадо" или "фисташка", но в период с 1984 по 1996 год она была серой, и ее называли "серой медсестрой", имея в виду одну из разновидностей акул.

Некоторые мелкие купюры и монеты ушли из обращения, у них были были свои собственные прозвища. Банкноту в 2 доллара называли "больной овцой" из-за зеленого цвета и изображенного барана породы "меринос".

Посмотреть цены на монеты Австралии можно здесь.

Монеты и банкноты Канады

Еще одна страна, где валюта имеет официальное название "доллар". Эти две страны - Канада и США - в экономическом и социальном плане очень похожи, поэтому денежный сленг во многом совпадает. Но некоторые национальные отличия все же существуют. Например, и канадцы, и американцы называют банкноту в 100 долларов C-банкнотой, но американец может называть ее Бенджамином из-за портрета Б. Франклина, в то время как канадец может называть ее Борденом
по имени премьер-министра в начале ХХ века.

В Канаде монета в один доллар известна как луни- loony. Это потому, что на ней изображена обыкновенная гагара - небольшая водоплавающая птица. А на аверсе монеты по-прежнему изображена английская королева.

Монета в 2 доллара известна как toonie. В этом названии есть намек и на 1-долларовую монету и на числительное "two". Иногда это пишется twonie. Эти мелкие монеты появились не так давно - в 1987-1996 годах. Королевский монетный двор Канады уже в новом тысячелетии получил права на эти названия. И теперь первоначально жаргонные названия стали официальными для местной валюты. Теперь при обсуждении курса канадского доллара к другим мировым валютам в СМИ и госучреждениях название "луни" и "туни" употребляют вполне официально.

Монеты и банкноты Евросоюза

С момента введения евро появилось несколько жаргонных терминов для его обозначения, и в каждой из стран-участниц еврозоны они отличаются. Некоторые сленговые названия остались в наследство от старых валют. Квид - quid от ирландского фунта. Немецкое Teuro обыгрывает слово teuer, что означает "дорогой". Немецкая марка для сравнения, стоила примерно вдвое меньше евро, а некоторые магазины и рестораны обвиняли в том, что они воспользовались введением единой валюты, чтобы повысить цены, округляя их в большую сторону.

В Португалии сложилась такая же ситуация, португальцы называют евро «Aereo» в значении «Aereal» - валюта, которая улетает. В Испании Pavo - обычный испанский перевод слова доллар в фильмах, когда речь идет о долларах - также применяют и к евро.

А какие жаргонные слова для обозначения монет и банкнот кажутся вам самыми оригинальными? Пишите в комментариях.

-3