Сегодняшняя статья будет посвящена очень разговорному неформальному английскому языку. Зачастую в речи мы не строим полные красивые предложения, когда хотим что-то рассказать или спросить. Ограничиваемся либо частью предложения, либо вообще несколькими словами (или даже одним). В английском также. Разберём с вами три самых коротких вопроса в английском языке. Короче только промычать ;-)
Итак, начнём со слова-вопроса AND .
AND
Мы привыкли, что and - это такое словечко, которое мы ставим, когда хотим соединить в одном контексте несколько слов или фраз или даже предложений. Переводится на русский словом “и”.
He is brave and handsome. - Он храбрый и красивый.
They bought flowers and then went to visit their friends. - Они купили цветы и затем пошли навестить своих друзей.
It was raining. And there was nobody in the street. And she decided to stay home too. - Шёл дождь. И на улице никого не было. И она тоже решила остаться дома.
Ещё часто встречается, когда and мы переводим словом “а”. В этом случае какие-то смежные предметы противопоставляются друг другу.
She was 25 and he was 40. - Ей было 25, а ему 40.
We arranged the whole event and he just missed it. - Мы организовали целое мероприятие, а он просто пропустил его.
Но с помощью and можно и задать вопрос. Причём на этом он - вопрос - и закончится. Здесь and употребляется, когда вы хотите, чтобы кто-то добавил что-то к только что сказанному.
Например:
- I’ve talked to your sister. Я поговорил с твоей сестрой.
- And? И?
- She promised to be on time. Она обещала быть вовремя.
- He has taken your laptop. Он взял твой ноутбук.
- And? I need it right now! И что? Мне он нужен прямо сейчас!
- We have bought a new CD. Мы купили новый диск.
- And? И?
- We are gonna have a karaoke party! У нас будет караоке-вечеринка!
Переходим к следующему слову-вопросу - SO .
SO
У слова so, как и у and, существует множество значений и способов употребления. So может усиливать какие-то слова в предложении (so clever - такой умный); использоваться, чтобы сказать, что вас сказанное тоже касалось (- I like skating. - So do I. - Я люблю кататься на коньках. - И я тоже.); показывать, что вы узнали что-то интересненькое (So! You are going to have a baby! - Так, у вас будет малыш!); и так далее.
Но сегодня мы о вопросе SO.
Он используется, когда вы хотите сказать, что что-то не имеет значения. Это также неформальная речь и с не совсем вежливым оттенком.
Например:
- He will take your card! Он возьмёт твою карточку!
- So? There’s no money. И что? Там нет денег.
- We’ll have a party tonight! У нас вечером вечеринка!
- So? I’m too busy to join you. И что? Я слишком занята, чтобы
присоединиться.
- Let’s buy a coffee machine! Давай купим кофе-машину!
- So? Who will buy coffee for it? И что? Кто будет покупать для
неё кофе?
Часто используется не просто SO, а со словом what - So what?
Например:
Yes, I told her the truth. So what? Да, я сказал ей правду. И что?
- You are talking too loudly. Ты разговариваешь слишком
громко. - So what? И что?
WELL
Ну и последнее слово-вопрос - это WELL . И снова целое море значений у одного коротенького слова. Well - это и хорошо (She draws well. - Она хорошо рисует.), и колодец (There’s a well near my country house. - Рядом с моим загородным домом есть колодец.), и слово-паразит “ну”, которое появляется на месте затянувшейся паузы (Well, let’s talk about it later. - Ну, давай поговорим об этом позже). И ещё множество значений и выражений со словом well.
Что же касается вопроса Well?, то он используется, когда вы просите кого-то ответить на уже заданный вопрос, причём вы явно не в духе, злитесь по этому поводу. На русский мы такие вопросы можем перевести словами “И?”, “Итак?”, “Ну что?” и т.п.
Например:
Well? I’m listening to your lame excuses. И? Я слушаю твои
неубедительные оправдания.
Well? I asked you a question. Итак? Я задал тебе вопрос.
Well? Any other circumstances? Ну? Какие-то другие
обстоятельства?
Итак, мы с вами разобрали три неформальных разговорных вопроса. Вот так очень простые часто употребляемые слова - and, so, well - могут превратиться в отдельные вопросы.
А вы используете их в таком значении? Какой чаще?