Найти тему
Москва 24

Слова, которые раньше не были ругательствами

Оглавление

Стоит ли обижаться на грубых и необразованных людей

Быдло

Что может быть обиднее слова "быдло"? За такое оскорбление можно и по физиономии схлопотать. А между тем изначально это слово в польском языке означало "крупный рогатый скот".

У Модеста Мусоргского даже есть пьеса под таким названием в цикле "Картинки с выставки". Композитор написал музыкальное произведение в 1874 году под влиянием рисунков, акварелей, декораций своего друга – художника и архитектора Виктора Гартмана, смерть которого оплакивал. Пьеса передает образ скрипучей телеги с огромными колесами, запряженной волами. Сценку с тяжело нагруженной повозкой, которой погоняет измученный работой крестьянин, Гартман наблюдал в польском городе Сандомире.

Фото: Юрий Кавер/РИА Новости
Фото: Юрий Кавер/РИА Новости

К сожалению, слову "быдло" было суждено стать грубым ругательством. Теперь оно обозначает не "рабочий скот", а неумных, ограниченных людей.

Зараза

"Вот такая вот зараза – девушка моей мечты", – распевал Александр Цекало, будучи участником кабаре-дуэта "Академия". Но Лолита Милявская и не думала обижаться на него. Вероятно, потому, что знала этимологию слова "зараза".

Фото: Москва 24/Антон Великжанин
Фото: Москва 24/Антон Великжанин

В стародавние времена оно не имело медицинского подтекста (болезнь или вирус) и тем более бранного значения.

Заразой называли ослепительную красавицу. А глагол "заразить" имел значение "сразить" кавалера красотой и статью.

"Прекрасный пол, о коль любезен вам наряд... Когда блестят на вас горящие алмазы, двойной кипит в нас жар, сугубые заразы!" – так писал Михаил Ломоносов.

Сволочь

В старину слово "сволочь" означало мусор, который сгребали в кучу. В живом великорусском словаре Владимира Даля читаем: "Сволочь – все, что сволочено или сволоклось в одно место – бурьян, трава и коренья, сор..." Конечно, не о возвышенном и прекрасном речь, но, по крайней мере, негативного оттенка слово не имело.

Фото: depositphotos/Meranda
Фото: depositphotos/Meranda

Однако острый на язык народ начал так называть бродяг, мелких воришек и бездельников, которые сбивались в ватаги и держали в напряжении чистую публику.

Негодяй

Вот уж незаслуженно достался этому слову отрицательный смысл. Негодяями раньше называли пареньков, не подходящих и не годных к военной службе.

"Что, мол, у Марьи сынка в рекруты не забрали?" "Да негодяй он. Болезный".
Фото: depositphotos/focuspocusltd
Фото: depositphotos/focuspocusltd

Не дезертир, не предатель, а просто нездоровый человек, в солдаты не годится. Но со временем так стали называть людей подлых, которые без зазрения совести совершали плохие поступки.

Дрянь

Дотошные буквоеды утверждают, что и в слове "дрянь" изначально не было ничего дурного. Якобы оно родственно глаголу "драть". Отсюда и "дрянь" – это то, что содрано. Например, кора или кожа.

Фото: depositphotos/olly18
Фото: depositphotos/olly18

Со временем так стали называть что-то ненужное, не имеющее никакой ценности. И постепенно обычное слово стало ругательным, когда его начали применять по отношению к неприятным людям.

А какие необычные значения слов известны вам?