Предупреждаю: не зря говорю что краткий. Потому что редакция Юрия Григоровича – самая концептуально и философски сложная редакция ЛО, и в этом озере легко утонуть. Вот так! Но вы все-таки не пугайтесь и прочитайте. Я попробую как можно яснее ))
Редакции «Лебединого озера» Григоровича в этом 2021 году скорее будет 52 года, чем 20. Потому что в основном это тот же самый балет, который показывали по телевизору, когда происходили глобальные исторические события вроде августовского путча 1991 года. Впервые поставив свою редакцию в 1969 г., балетмейстер при возобновлении в 2001 г. переделал финал из оптимистичного в трагичный, а остальное (включая костюмы и декорации) осталось тем же. Юрию Николаевичу сейчас 94 года, и надо сказать, что все его балеты были созданы вместе с художником-оформителем Симоном Вирсаладзе, и без его декораций и костюмов балеты Григоровича не идут. У спектакля было около 4-х лет сценического перерыва в Большом театре (1997–2001), когда там взамен шла авторская версия Владимира Васильева.
Двойники
Григорович поднял в этом спектакле мистическую тему двойничества. Казалось бы, ей легко взяться – двойники – белая Одетта и черная Одиллия. Но здесь – не только. Вторая пара двойников – принц Зигфрид и Злой Гений. Здесь Злой Гений не есть злой волшебник, а черное alter-ego Зигфрида. Есть и третья пара двойников, не столь очевидная – замок реальный и мистический лебединый замок на мрачном озере. Собственно, замок этот воздушный, только не светлый. Он – символ, противоставляющий его официальную жизнь глубоко личной и духовной. Лебединый замок обозначается зловещими черными занавесами-«языками» с «гербами» и лебедями, которые появляются в лебединых картинах. Похожая (да не та) портьера висит и в родном замке Зигфрида. Ради этой идеи творцы спектакля перенесли действие первой картины со свежего воздуха внутрь замка, где тоже гербы, а еще герольды с трубами и посвящение нашего героя в рыцари (эта сцена нова). Так балет, утратив сказочность, сохранил и даже усилил средневековый колорит. Я люблю средневековье ))
Первая картина довольно обычна. В замке Владетельной Принцессы праздник по случаю совершеннолетия ее сына принца Зигфрида. Танцует принц, его сверстники и сверстницы, придворные, шут. Зигфрида посвящают в рыцари. Вальс принадлежит Григоровичу, па-де-труа Зигфрида со сверстницами (в симпатичных желтых «шопенках») – А. Горскому, это характерная черта московских версий, включая и эту, хотя Григорович по происхождению ленинградец. Только юноша в па-де-труа обычно сверстник, а здесь – Зигфрид.
Со звуками лебединой темы Зигфрид начинает мечтать о «воздушных замках». Но… появляется его зловещая черная тень. Тут справедливости ради надо уточнить, что впервые эта идея пришла в голову еще в 1945 г. хореографу Федору Лопухову, в версии которого Ротбарт впервые во второй картине повторял движения Зигфрида, показывая, что он его двойник. А Лопухова Григорович ценил.
Черная тень показывает Зигфриду лебединый замок – лебедей за черным прозрачным занавесом (сцена нова).
И тут появляется Одетта. Далее все традиционно. Белый лебединый акт Л. Иванова с минимальным вкраплением А. Горского – это соло трех лебедей в вальсе.
Принц поклялся в верности своей мечте и вернулся в реальность.
После антракта
А в реальности в родном замке начинается бал, на котором он из приглашенных заморских принцесс должен выбрать себе невесту. Григоровичу первому принадлежала идея по-другому использовать музыку национальных танцев. Он и снял их с каблучков, сделав пуантовыми, за что немало огреб от критики, но стойко держал оборону. Танцуют невесты: венгерская, русская, испанская, итальянская, польская. Девушки со свитами поочередно танцуют свои национальные танцы. И это тоже ново по сравнению с обычными невестами, ничем друг от друга не отличимыми.
Зигфрид равнодушен к ним (вальс невест), о чем и говорит матери. Не таков его идеал. Фанфары… Новые гости. Эх, если б пришла она, Одетта! Но кто это? Она, только в черном! С ней Злой Гений и черные лебеди. Мысленно Зигфрид выпал из реальности и вернулся в лебединый замок.
Звучит потрясающая, не в каждой версии использованная музыка Andante con moto (из № 19 в партитуре).
Совсем чуть-чуть отвлечемся. Столицей и государства, и искусств в России в позапрошлом веке был Санкт-Петербург, но балет «Лебединое озеро» родился (то есть был впервые поставлен) именно в Москве 20 февраля (4 марта) 1877 г. Да, озеро впервые разлилось в примерно такой же мартовский день 144 года назад. Эта малоудачная постановка чешского балетмейстера Вацлава Рейзингера тем не менее почти полностью соответствовала оригинальной партитуре Чайковского, что потом стало большой редкостью. Был там в сцене бала па-де-сис (танец шестерых), в ходе которого Одиллия обольщала принца. Но музыка его, состоящая из антре, пяти вариаций (включая упомянутую) и коды, не слышится особо соблазняющей, чем Чайковский и задал последующим постановщикам великую загадку. Но, по-моему, Юрий Николаевич справился. Правда, музыку использовал, как и все, не всю.
Мы вернулись во дворец, и перед нами знаменитое черное па-де-де М. Петипа, но в несколько измененном виде. В основном изменения коснулись вариаций: они новые, под музыку из т. н. вставного па-де-де Собещанской (у Зигфрида) и 5-й вариации названного па-де-сис (у Одиллии). Кода с 32 фуэте традиционная – как я ее называю (вспомним музыку) «Ха-ха, ха-ха, ха-ха!». А что, Одиллия вполне от выполненности миссии может хохотать )) Ей все удалось!
После того, как Зигфрид поклялся, предав свою мечту, черный замок вторгся в реальный, за занавесом возник силуэт Одетты, а Одиллия захохотала уже реально.
4-я картина
В лебедином замке девушки-лебеди просыпаются и грустно, медленно танцуют. В том числе медленный певучий «Танец маленьких лебедей». Их беспокоит, куда запропастилась Одетта. 4-ю картину Григорович поставил сам, использовав только черты предшественников: «треугольники» Л. Иванова, «круги» Ф. Лопухова.
Одетта влетает в отчаянии: Зигфрид нарушил клятву. Появляется Зигфрид, просит прощения. Но измена мечте наказывается беспощадно: черная тень (Злой Гений) уносит девушку-мечту за занавес-язык и, как бы помягче сказать, умерщвляет. Музыки апофеоза Чайковского нет – повторно звучит минорная тема интродукции. Все исчезают. Зигфрид остается один.
Послесловие
Философия – вещь сложная, многим непонятная (и мне – я не люблю философию). В адрес версии Григоровича звучала критика в невнятности сюжета: нелегко понять, что реальность, что нет – а главное, как их без очевидных стыков увязать. Впрочем, реальность и мечта порой несовместимы (об этом нам автор и говорит) – не отсюда ли этот диссонанс? Это спектакль, дающий простор глубоким размышлениям. В волшебном сказочном сюжете и музыке Чайковского Григорович видит прежде всего борьбу добра со злом, причем зло идет не от злых волшебников, а из темной стороны души самого человека. Добро и зло неразделимы, как светлая и темная стороны луны.
В 1969 г. Григорович предложил трагический финал – в борьбе погибал (или исчезал – вариант) Злой Гений, бездыханно падала Одетта, Зигфрид оставался один. Министр культуры Е. Фурцева после прогона собственнолично запретила такой финал, и Григорович, кривясь, был вынужден переделать конец в счастливый, который при такой философской концепции выглядел в ней как пятое колесо в телеге или не-пришей-кобыле-хвост. Но о своей идее он не забыл. В 2001 г. при возобновлении (кстати, первой в главной роли была А. Волочкова) он сделал другой финал, еще более безысходный – Злой Гений убивал Одетту, оставаясь жив. Но конкретное решение сцены мало кому нравится.
Людмила Семеняка:
… я не сочла предложенный им финал достаточно убедительным. Что-то падает. Мертвое тело. К чему оно – разве дело в нем? Мне кажется, был бы жив Вирсаладзе, он предложил бы другой вариант.
Ироничная Татьяна Кузнецова:
Григорович убил ее пресно и как-то второпях, словно на постановку финала ему не хватало времени или фантазии. Под знаменитую музыку «Бури» Злой гений скакал в жете между Одеттой и Зигфридом, наглядно демонстрируя, что соединится любовникам не позволит. Потом кружил лебедицу, уволакивал за «язык» сценического занавеса; там, за сетчатой тканью, вздымал в арабеске на вытянутых руках и в пятне тусклого свет сгружал на пол уже бездыханную.
И третье мнение, моего постоянного читателя. Надеюсь, он не будет против ))
А что происходит в представленном видео: вот Одетта еще живая идет на высокую поддержку и вот она уже бездыханная у ног Ротбарта – он что же, «умертвляет» ломая ей позвоночник о свою голову, как в гонконгском боевике?
Но отдельные недостатки не должны возводиться в абсолют. В целом это, на мой взгляд, прекрасная версия (я ее увидела первой из всех). Хотя я нахожу множество достоинств и в других, плюрализм такой. Григорович думал над балетом сам, использовал и некоторые идеи предшественников. По-моему, проскальзывает и отдаленное сходство с ЛО А. Вагановой 1933 г., где герой находился в «не вполне ясных отношениях с девушкой-лебедем» – мечтой она была, или реальностью, подкрашенной мечтой? Если хотите, как-нибудь и про эту версию напишу.
А теперь почти всё. Надеюсь, получилось разборчиво. Мне-то самой помог разобраться А. П. Демидов – великой умницей он был, жаль, что так рано балетоведение его потеряло.
Это все было про современное московское ЛО. Заметкой про так называемое старомосковское ЛО я на этом канале когда-то дебютировала (ниже ссылка). Сейчас аналогичная версия идет в Михайловском театре Санкт-Петербурга и в Новосибирском театре. В Москве эта версия сосуществовала с версией Григоровича до 1975 года.
На этом все, спасибо за внимание! Подписывайтесь, делитесь с друзьями, смотрите «Лебединое озеро».
О старомосковском ЛО см.: Фильм-балет «Лебединое озеро» с Майей Плисецкой – в чем его особенность?