Учить язык можно по чему угодно. Сегодня я предлагаю вам поучить его по смешному видео:) Можете ли вы сходу перевести слово "гололед" на английский? Если нет, то я вам помогу - black ice. Хотя тут необходимо понимать, что если для нас гололед - дело привычное, то в англоговорящей среде гололед - это экстремальные погодные условия, так что black ice - это все же обозначение гололеда посуровее. И именно этому природному феномену посвящен один из моих любимых скетчей. И не только ему и не совсем ему. В этой статье я предложу вам разные слова и выражения из приложенного видео. Вы можете сначала посмотреть на лексику, а потом посмотреть видео - или наоборот, как вам удобнее. :) Скетч стилизован под прогноз погоды, где ведущие уведомляют зрителей об опасностях гололеда. Однако приобретает это оповещение несколько расистский оборот. Можно выделить несколько групп слов и выражений. Начнем с практических знаний:) Лексика, связанная с гололедом Winter weather advisories are in effect. weather a