Едва рассвет осветил минареты дворца Топкапы, Халиме султан покинула свои покои и направилась к выходу из дворца.
Повозки, груженые добром султанши, и карета стояли у ворот дворца, ожидая своего часа.
Халиме даже не обернулась на Топкапы и села в карету, зная, что прощаться ещё рано и она обязательно сюда ещё вернётся.
Когда карета тронулась с места, султанша разрыдалась.
Только слезы её были отнюдь не по дворцу, а то, что она оставила в нем своего сына - шехзаде Мустафу.
- Госпожа моя.., - произнесла с сочувствием служанка, держащая на руках Дильрубу. - Я уверена, что наш повелитель смилостивиться и вскоре наш шехзаде Мустафа прибудет в старый дворец.
Султанша посмотрела на девушку
- Такого не случится никогда!, - прикрикнула она на рабыню и вновь зашлась в рыданиях...
Валиде Хандан после омовения и облачения в наряд, сидела у зеркала и ожидала когда служанка приведёт в порядок её волосы.
Вошла Дженнет калфа и Хандан повернулась к ней
- Сообщите мне, когда Халиме султан будет покидать Топкапы, - приказала она калфе.
Дженнет подняла голову
- Валиде. Халиме султан ранним утром покинула дворец, - произнесла в ответ калфа.
Валиде скривилась в отвратительной улыбке
- Халиме султан решила избежать долгих прощаний. Что ж. Я бы на её месте - поступила бы точно так же, - произнесла валиде. - Можешь идти, Дженнет. Пусть ко мне придёт Махпейкер, - добавила Хандан и развернулась лицом к зеркалу.
- Как прикажете, валиде, - ответила Дженнет калфа и покинула покои.
Водрузив корону на голову, Хандан провертела головой и, оставшись довольной, поднялась на ноги и прошла к дивану
- Подавайте завтрак, - приказала валиде, подобрав рукой пышную юбку и присев на диван.
Трое служанок поспешили к дверям и покинули покои валиде.
Вошла Махпейкер и подошла к валиде, сидящей на диване, с высоко вскинутой головой.
- Скажи мне, Махпейкер! Почему ты вчера не пошла в покои моего льва?!, - гневно произнесла Хандан. - Кем ты возомнила себя, хатун?! Теперь мой сын решит, что в этом моя вина!
Подняв глаза на валиде, девушка ответила
- Я же сразу сказала Дженнет калфе, что не пойду к султану Ахмеду! Почему теперь вы делаете виновной меня, а не Дженнет?
Лицо Хандан покрылось пунцовыми пятнами
- О чем это ты, Махпейкер?! При чем здесь калфа гарема?!, - крикнула яростно валиде. - Бросьте эту негодую девку в темницу!
Рабыни обступили Махпейкер.
- Не нужно!, - громко сказала девушка, отталкивая от себя руки служанок. - Я сама пойду!, - произнесла гордо Махпейкер и пошла к дверям.
Посмотрев на служанок, накрывавших к завтраку стол, Хандан встала с дивана
- Уберите все, - приказала валиде и направилась к дверям.
Идя по гарему, Хандан жестом подозвала к себе Дженнет
- Если мой лев сегодня выразит своё желание увидеть Махпейкер, ты будешь должна сказать, что девушка больна, - произнесла валиде. - Пусть эта девка посидит среди крыс и расскажет им о своей тяжёлой судьбе, - язвительно усмехнулась Хандан.
- Как прикажете, валиде, - ответила калфа с улыбкой.
Окинув взглядом девушек, Хандан указала жестом руки в сторону стройной и темноволосой рабыни
- Подготовьте эту девушку к хальвету с моим львом. Мы должны вытеснить Махпейкер из сердца Ахмеда, - сказала валиде калфе.
- Валиде...Эта рабыня точно завладеет сердцем нашего повелителя, - произнесла многозначительно Дженнет. - Она прекрасно слагает стихи и поёт. А уж, как она танцует!, - восхищенно добавила калфа, подняв палец вверх.
- Прекрасно, Дженнет, - довольно произнесла валиде. Постарайся, чтобы рабыня выглядела великолепно и сразила моего Ахмеда с первого взгляда на неё.
- Валиде, вы можете быть спокойны. Я постараюсь, чтобы девушка выглядела подобно султанше, - пообещала Дженнет, почтительно склонив голову перед Хандан.
Качнув одобрительно головой, валиде направилась к золотому пути.
- Валиде, наш повелитель занят и просил никого не впускать к нему, - произнёс один из стражей.
- Кто в покоях моего сына?, - спросила валиде у мужчины.
- Хазыр-паша, валиде, - ответил страж.
Хандан, с трудом скрыв улыбку, пошла обратно в гарем.
Навстречу ей шла Фатьма султан.
- Валиде Хандан, - произнесла султанша с улыбкой на лице. - Вы, вижу, уже были в покоях султана Ахмеда.
Валиде гордо вскинула голову и посмотрела с высока на султаншу
- Мой сын беседует с вашим будущим мужем, Фатьма султан. Я решила зайти позже, - произнесла Хандан, сверкнув улыбкой.
Притворно вздохнув, султанша посмотрела в глаза Хандан
- Это правильное решение, валиде Хандан. Вдруг наш повелитель упустит что-то очень важное, отвлекшись на вас, - сказала язвительно Фатьма и продолжила свое шествие к султанским покоям.
- Ничего, Фатьма султан... Скоро ты покинешь Топкапы и будешь жить с ужасным пашой. А я буду здесь по-прежнему полновластной хозяйкой, - злорадно прошипела Хандан, продожив свое шествие в гарем...
Фатьма вошла в султанские покои и склонилась перед султаном
- Повелитель.. Вы звали меня?, - произнесла почтительно султанша.
Ахмед улыбнулся
- Подойдите госпожа, - произнёс султан.
Фатьма подошла к мужчинам.
- Это Хазыр-паша, султанша. Скоро состоится ваша свадьба, - сказал, улыбаясь, Ахмед.
Фатьма посмотрела на Хазыра-пашу.
- Госпожа моя..., - произнёс почтительно мужчина, склонив голову перед султаншей. - Я очень рад нашему знакомству.
Фатьма улыбнулась уголками губ и качнула головой, не сказав при этом ни слова в ответ мужчине.
- Вы можете идти, госпожа, - произнёс султан.
Султанша с облегчением вздохнула и, склонившись перед султаном Ахмедом, направилась к дверям.
Выйдя из султанских покоев, Фатьма быстрым шагом устремилась в гарем.
Служанки едва поспевали за своей госпожой.
Фатьме было необходимо побыть сейчас одной.
Участь жить со старым и не любимым мужем очень огорчала её.
Султанша почти бежала, чтобы излить из себя горечь потоком слез.
Миновав гарем, Фатьма выбежала в сад и устремилась по садовой дорожке в самую его глубь.
Там она, наконец, отдалась своим чувствам, извегнув из себя бурный фонтан.
- Госпожа...Простите мне мою дерзость. Вас кто-то обидел?, - раздался голос за спиной султанши.
От неожиданности Фатьма вздрогнула и, наспех утерев слезы ладонью, повернулась лицом к тому, кто сейчас стоял за её спиной
- Кто ты?! Что тебе нужно?!, - гневно произнесла султанша, сверля глазами юношу.
- Простите, госпожа. Я страж дворца Топкапы и случайно услышал как вы плачете, - ответил юноша.
- Иди своей дорогой! Не смей впредь приближаться ко мне! Иначе ты лишишся своей никчёмной жизни!, - угрожающе произнесла Фатьма.
- Как прикажете, госпожа. Я буду готов всегда встать на вашу защиту, если это будет необходимо. Моё имя Искандер. Запомните его, - произнёс юноша и, склонив голову, пошёл дальше, осмаривая по ходу дворовые стены.
Фатьме внезапно стало легче от слов юного стража и она направилась во дворец...
Сафие вышла из своих покоев и увидела Халиме.
- Ну вот и вы с Дильрубой здесь. Неужели ты поверила в то, что сможешь остаться в Топкапы?, - спросила с иронией Сафие у Халиме.
- Моя надежда не умерла, госпожа. Придёт день и я вернусь в Топкапы!, - уверенно произнесла в ответ Халиме, вскинув голову.
Сафие ухмыльнулась и тихо произнесла
- Ты прекрасно знаешь, что должно произойти, чтобы твоя нога вновь переступила порог дворца Топкапы.
- Значит я сделаю все ради этого!, - дерзко сказала Халиме, улыбнувшись страшной улыбкой.
- Проходи ко мне на ужин. Я поделюсь с тобой кое-чем. Думаю, тебе это пригодиться в будущем. Можешь занять покои рядом со мной. Они как раз готовы, - произнесла Сафие и вскинув голову, пошла по дворцу.
Халиме проводила взглядом Сафие султан и повернулась к своим служанкам
- Пусть вносят вещи в мои покои, - приказала султанша и направилась к своим покоям.
Сырость и серость покоев привели Халиме в уныние.
Пройдя несколько раз по покоям, султанша присела на небольшой диванчик
- Я сделаю все, Хандан, ради того, чтобы в этом дворце жила ты, - произнесла в слух султанша.
Вошла служанка и подошла к Халиме
- Госпожа моя. Если вы прикажете, мы подадим вам ароматного чаю, - произнесла девушка.
Халиме отказалась от чая и встала с диванчика
- Присмотрите за Дильрубой. Я скоро вернусь, - приказала султанша, покидая покои.
Халиме шла по старому дворцу и все больше убеждалась, что действовать нужно как можно скорее.
Иначе ей придеться жить в этом печальном и сером месте до конца своих дней...
На вдохновение автору)))
4276 6300 1764 3423 (Сбербанк)
Елена Ивановна Ш.