Кроме «Парфюмера» Патрик Зюскинд в свое время предложил читателю две повести, одну пьесу и четыре рассказа: не много, что и говорить. Однако, все эти произведения объединяет одно, именно, то, что отличает их от «Парфюмера», - все это истории о «маленьких людях», написанные во многом в манере русской литературы с глубоким психологизмом и сочувствием к своим героям. Так «Голубка» - почти «Человек в футляре» конца ХХ века, история неприметного охранника банка, все в своей жизни просчитавшего, но не предугадавшего фактор случайности. «Повесть о господине Зоммере» - прекрасное повествование о детстве, видимо, во многом навеянное автобиографическими мотивами, неожиданно также раскрывающееся в загадочную историю о чудаке. «Контрабас» - изумительная одноактная монопьеса со множеством деталей, понятных лишь музыкантам, также постепенно раскрывается в душераздирающее откровение героя о себе самом и своем месте в мире.
Герои Зюскинда – чудаки и отшельники, в чью жизнь неожиданно вторгается случайность в виде то ли большой любви, то ли безобидной голубки. Так в небольшом сборнике рассказов «Три истории и одно наблюдение» перед взором читателя раскрываются самые разные истории: то повествование о молодой художнице, уничтоженной критической заметкой («Тяга к глубине»), то новелла о шахматном поединке, когда все выглядит не тем, чем кажется («Сражение»), то длинный и маниакальный монолог о гибели мира («Завещание мэтра Мюссара»). Зюскинд – парадоксалист, он любит обманывать ожидания читателя, в его небольшой по объему прозе видно глубокое знание жизни и людей, а судьба самого писателя, живущего затворником, как Сэлинджер, во многом повторяет истории его персонажей (оттого и возникает ощущение, что он знает, о чем пишет).
В детстве занимавшийся музыкой, что нашло отражение в «Повести о господине Зоммере», Зюскинд и прозу свою сделал музыкальной, некоторые произведения так вообще нельзя представить без деталей из жизни музыкантов (прежде всего «Контрабас»). Однако, меня всегда поражал тот скромный объем написанного Зюскиндом, который всегда наталкивал на вопрос: «Неужели ему больше нечего сказать?» Он так прекрасно пишет, а в переводах Эллы Венгеровой его проза вообще изысканно звучит, так знает людей, почему он не пишет ничего нового? На этот вопрос нет ответа. Так и оставшийся автором умопомрачительного «Парфюмера», двух повестей, пьесы, четырех рассказов Зюскинд всегда писал о борьбе человека и его «футляра» (будь то социальная роль или тело вообще), человека и его раковины (в «Завещании мэтра Мюссара» так вообще говоря об этом открыто). Маленького человека, затворника и отшельника, погруженного в себя и свои проблемы, почти кафкианского насекомого, однако, такого жалкого в своей надежде просчитать и запрограммировать свою жизнь.
Тексты Патрика Зюскинда – изящное, изысканное чтение особенно для тех, у кого в жизни все так или иначе устроено, для тех «мелких, мелких буржуа», о которых Марио Монничелли когда-то снял свой одноименный фильм с Альберто Сорди. Мелких заботах, мелких мечтах, в общем-то мелкой жизни, копошении в мелочах и, что самое печальное, полном отсутствии духовного измерения в жизни, полном отсутствии для таких людей Бога, соприкосновение с Которым только и может возвысить душу и вызволить ее из болота мелкотравчатых забот. «Парфюмер» был романом о превращении маленького человека в нечто выдающееся, в Злодея с большой буквы. Другие тексты Зюскинда – о ковырянии в бытовой грязи, ограниченности ума и сердца людей, пусть и не обидевших и мухи, но и сами ставших как мухи. Это, конечно, не может не стать для читателя источником неизбывной печали, а для Зюскинда – дорогой к творческому молчанию.