Найти в Дзене
Real American English

Выражения с глаголом to do. Часть 1

Друзья, приветствую вас на канале REAL AMERICAN ENGLISH!

Предлагаю вам уроки разговорного английского языка в его американском варианте.

Здесь мы будем изучать английский язык на реальных практических примерах. За тридцать лет профессиональной деятельности (из них семнадцать лет непосредственно в США), автором накоплен обширный языковой и страноведческий материал, который и лег в основу уроков.

Уроки рассчитаны на тех, кто уже владеет основами английской грамматики, и поэтому мы не будем подробно рассматривать скучные правила, которые можно прочитать в любом учебнике.

Нам также не нужны устаревшие или малоупотребимые слова и выражения. Наша задача - усвоить то, что реально используется носителями языка и разобраться в тонкостях английской речи, что поможет вам избежать неловких ситуаций на практике.

Особое внимание будем уделять
изучению английских глаголов и правил их употребления в конкретных контекстах. Глаголы - ключ к овладению разговорным английским языком.

А начнем мы, конечно, с глагола
to do. Все знают, что он переводится как "делать", однако в сочетании с другими словами данный глагол имеет массу других, полезных на практике значений. Сегодня рассмотрим первую десятку наиболее употребимых выражений с глаголом to do.

1.
To do a course in smth. - проходить курс; учиться (обучаться) на курсе (курсах)

- I am doing a course in psychology.

Обратите особое внимание на предлог: не
on, а in: to do a course in French, a course in petroleum engineering, etc.

2. To do someone a favor - выполнять чью-либо просьбу; делать кому-либо одолжение

- Could you do me a favour, please? - Можно тебя (вас) кое о чем попросить?

Это самый вежливый и распространенный способ попросить другого человека выполнить вашу просьбу.

Однако, ситуации бывают разными:

-
Do me a favor. Leave me alone. - Сделай одолжение - оставь меня в покое.

3. To do a good/great/terrible job - хорошо / отлично справиться с работой (быть молодцом) / не справиться ("запороть") работу или что-либо другое

Это выражение очень часто употребляется в повседневной жизни:

- The dentist did a terrible job with my crown. - Стоматолог мне очень плохо сделал коронку.
В приведенном выше примере обратите внимание на предлог with, с которым сочетается слово job.

- You did a great job! Congratulations!

В подобных ситуациях по-русски мы чаще говорим "Молодец!". В принципе восклицание
Great job! именно так и стоит переводить. Почему-то многие наши переводчики при переводе англоязычных фильмов это выражение часто переводят как "Хорошая работа!", даже если речь не идет о работе.

-
My boss says I am not doing a good job. - Мой начальник говорит, что я не справляюсь с работой.

4.
To do business (with somebody) - работать с кем-либо, иметь дело, вести дела, сотрудничать и т.д.

- It's been a pleasure to do business with you, или
- It's nice doing business with you.

Данные выражения являются стандартными формулами вежливости в тех случаях, когда вы остались довольны сотрудничеством с деловым партнером.

-
I don't do business with them anymore. - Я с ними больше не работаю (не сотрудничаю/не имею дел).
- Doing business in China is a challenge. - В Китае тяжело заниматься бизнесом.

5. To do damage to smth/smb - причинять ущерб (в том числе нематериальный), вредить

-
The hurricane did a lot of damage to Florida. - Ураган причинил большой ущерб Флориде.
- That incident did little damage to his reputation. - Этот инцидент особо не навредил его репутации.

6.
To do good - быть полезным; пойти на пользу

-
A walk in the fresh air will do you good. - Тебе будет полезно прогуляться на свежем воздухе.
-
That medication won't do you any good, if you don't take it regularly. - От этого лекарства не будет никакой пользы (толку), если его не принимать регулярно.

Внимание! В последнем примере перед словом good следует обязательно поставить местоимение any, поскольку предложение отрицательное.

7. To do gymnastics (yoga, etc.) - в сочетаниях с видами спорта или какой-либо другой физической активности глагол to do переводится как "заниматься"

- I started doing yoga every day. - Я начал заниматься йогой каждый день.

- I used to do carate when I was a teenager. - Когда я был подростком, я занимался карате.

В приведенном выше примере используется чрезвычайно распространенный в разговорной речи оборот used to + verb. Он применяется для обозначения регулярных, повторяющихся действий в прошлом.

8. To do harm - причинять вред, вредить, быть опасным

См. также
to do damage, однако, в случае с to do harm речь чаще идет о здоровье:

-
Houshold chemicals can do harm to you. - Бытовая химия опасна для здоровья.
- A bottle of beer a day won't do you any harm. - От одной бутылки пива в день нет никакого вреда здоровью.

Важно: в английском языке в случае с harm в контексте здоровья применяется словосочетание to you, не указывающее на какого-либо конкретного человека. В русском же мы это опускаем или используем оборот со словом "здоровье".

9. To do (one's) laundry - стирать белье (заниматься стиркой)

-
My wife loves to do laundry. - Моя жена обожает стирать.
-
Where can I do my laundry? - Где можно постирать белье?

Важно: со словом laundry используется именно глагол to do, а не to wash, потому что to do laundry включает в себя и стирку, и сушку, в то время как wash - только стирку. Поэтому если вы используете глагол to wash, за ним должно следовать слово, обозначающее конкретную вещь:

-
Don't wash your sweater in hot water. - Не надо стирать свитер в горячей воде.

Примечание. В английском языке гораздо чаще чем в русском употребляются притяжательные местоимения, которые в переводе опускаются. Сравните: my laundry и просто "белье", your sweater и "свитер".

10.
To do the cleaning - заниматься уборкой, делать уборку, убирать (дом, квартиру, т.п.)

-
It's your turn to do the cleaning. - Теперь твоя очередь убирать.
-
How often do you do the cleaning? - Как часто вы делаете уборку?

Не забывайте про определенный артикль the перед cleaning!

В следующем уроке мы выучим еще несколько полезных и широкоупотребительных выражений с глаголом to do.

Спасибо, что дочитали урок до конца! Надеюсь, он был вам полезен.
Подписывайтесь на канал, оставляйте комментарии, задавайте вопросы.


#разговорныйанглийский #урокианглийского #английскиеглаголы #бесплатныеурокианглийского #американскийанглийский