Найти в Дзене
Закреплено автором
Real American English
ПРОСТЫЕ СОВЕТЫ ИЗУЧАЮЩИМ АНГЛИЙСКИЙ САМОСТОЯТЕЛЬНО
2 года назад
To kick — не только «пинать»: неожиданные значения и живые примеры
Да, глагол to kick действительно означает пинать ногой, а существительное kick означает пинок. Но! Американцы обожают превращать простые слова в меткие идиомы, и kick — одно из таких слов. Оно часто используется в переносном смысле, и вы наверняка слышали его в фильмах, песнях или разговорах...
1 неделю назад
Неожиданное, но суперполезное значение глагола to work
(И это не «работать»!) Когда вы слышите to work, скорее всего, в голове сразу всплывает привычное «работать»: I work at a bank. — Я работаю в банке. Но в разговорном английском есть ещё одно неожиданное и очень полезное значение — «подходить», «устраивать», «быть удобным». Это значение особенно часто используется при...
1 неделю назад
Cуществительное call: не только звонок, но и ...
Мы привыкли к слову call как к звонку: I’ll give you a call later. — Я тебе попозже позвоню. А знали ли вы, что в разговорной и деловой речи call также означает решение, выбор, ответственность за принятие...
1 неделю назад
Значение предлога off, о котором вы не знали. Полезные разговорные фразы
Мы привыкли понимать off как предлог, который часто переводится русской конструкцией с предлогом «с». Например: Однако у этого маленького слова есть другое, неожиданное значение — ошибка, отклонение, странность, несоответствие и т.д. И в таком значении off используется в разговорной речи очень часто, гораздо чаще, чем многие думают. Проще пояснить это на конкретных примерах...
1 неделю назад
Продвинутая конструкция "to get + Past Participle"
В этом уроке мы познакомимся с подборкой выражений, образованных сочетанием глагола "to get" и причастия прошедшего времени (Past Participle). В разговорной речи мне приходится слышать ее буквально каждый день, поэтому и вам она пригодится. 1. Переход из одного состояния в другое В этом случае конструкция "to get + Past Participle" означает то же, что и конструкция "get + прилагательное". 2. Выражение получения чего-либо, но без изменения состояния 3. Рефлексивное значение В некоторых случаях...
5 месяцев назад
Осторожно: ложные друзья переводчика!
При переводе с английского языка на русский иногда можно встретить так называемых «ложных друзей переводчика». Это слова, которые похожи на русские, но имеют совершенно другое значение. Они представляют собой ловушки особенно для начинающих изучать английский язык. Разберем несколько наиболее часто встречающихся примеров и объясним, как избежать ошибок. Правильный перевод: Точный (не «аккуратный») Пример: This is an accurate measurement. Перевод: Это точный замер. "Аккуратный" ("опрятный") по-английски:...
5 месяцев назад
Small Talk: Искусство общения и установления контактов
Small talk, или «легкая беседа», — это короткие, непринужденные разговоры на повседневные темы, которые помогают установить контакт и наладить отношения между собеседниками. Small talk - основа общения в профессиональных кругах, особенно в странах с англосаксонской культурой, таких как США. Многие считают small talk трудным, особенно если английский не является родным языком. Темы для small talk обычно нейтральны: погода, новости, спорт, мероприятия и общие интересы. Важно помнить, что такая беседа не требует глубины...
6 месяцев назад
Не путайте how и what: разница и примеры
Многие изучающие английский язык, особенно носители русского, часто делают ошибки при использовании простых вопросительных слов how и what. Фразу «Как это называется?» они переводят на английский как «How is it called?», что НЕВЕРНО! На самом деле правильные варианты звучат как "What is this called?" или "What do you call this?". Давайте разберем эту тему подробнее, чтобы избежать путаницы. How переводится вопросительным наречием «как» и используется в вопросах о способах, методах или состояниях...
7 месяцев назад
Незаменимые фразы для общения по телефону
Когда вы звоните по телефону, важно правильно начать разговор. Вот несколько фраз, которые помогут вам начать диалог, и возможные ответы на них: 1. Hi, may I speak with ..., please? - Здравствуйте, могу ли я поговорить с ... ? Ответы: 2. Could you put me through to ... ? / Could you get ... for me please? - Вы не могли бы соединить меня c ...? Ответы: 2. Is this a good time to talk? / Am I catching you at the right time? / Do you have time to talk? – Все эти фразы означают "Вам удобно сейчас говорить"? 3...
8 месяцев назад
Разбираем глагол "to hit"
Глагол "to hit" в английском языке имеет несколько значений, которые зависят от контекста. В разговорной американской речи этот глагол используется в самых разных ситуациях. Давайте разложим его по полочкам на конкретных примерах. В этих примерах все просто и понятно...
8 месяцев назад
Выражения с существительным "schedule" для деловой речи
Сегодня поговорим об одном из любимых словечек американцев – "schedulе". В разговорной, а особенно деловой, речи без него не обойтись, поэтому рассмотрим самые употребительные варианты его применения. Существительное "schedule" обозначает график, план, перечень дел и мероприятий, календарь, расписание, программу и в целом характеризует занятость. Примеры из разговорной речи: Теперь посмотрим, каким бывает “schedule” на примерах с прилагательными: Чтобы особо подчеркнуть свою занятость вы можете использовать такие определения как “crazy”, “packed”, “fully booked”...
8 месяцев назад
Шпаргалка для употребления предлогов места in, on и at
Предлоги места могут быть сложными для изучающих английский язык, так как их использование часто зависит от контекста, а не от строгих правил. Однако, определенные закономерности их употребления все-таки есть и они помогут вам правильно употреблять предлоги "in," "on" и "at". Предлог "in" используется для обозначения нахождения внутри замкнутого пространства, будь то физическая область или условно определенное пространство и переводится на русский предлогом "в". Примеры: 1. В помещении: There's a TV set in the room...
9 месяцев назад