Найти тему
Июньский кот

Особенности румынского языка

Продолжаем знакомиться с языками мира, полный цикл статей - здесь. Сегодня о румынском языке.

Румынское государство возникло относительно недавно, в 1859 году, путем объединения двух княжеств – Молдавии и Валахии, населенных двумя родственными народами – молдаванами и валахами (при этом восточная часть Молдовы с 1812 года была частью Российской империи). С этого момента можно говорить о румынском языке, сформировавшихся на основе валашского и молдавского языков. При этом так как Дакия (древнее государство на территории современной Румынии) была покорена римлянами и вошла в состав Империи, латинский язык стал основой будущего румынского языка.

Румынский язык считается наиболее архаичным из романских языков, и грамматически ближе к латинскому среди прочих романских. Например, сохранился средний род, в отличие от большинства других романских языков. Артикли прикрепляются к словам сзади, а не спереди, как у других романских языков.

В румынском языке существует огромное количество заимствований из греческого, турецкого, венгерского, немецкого и славянских языков. При формировании литературного румынского языка была проведена замена славянизмов и других нероманских слов на аналоги из итальянского и французского языков. Более того, изначальный кириллический алфавит был заменен на латиницу.

-2

Сейчас на румынском языке говорят около 30 млн человек. Что касается молдавского населения, то в Республике Молдова местный язык считается диалектом румынского, а в Приднестровской Молдавской Республике сохраняется отдельный молдавский язык, с кириллическим алфавитом.

В румынском языке ударение обычно падает на последний слог, если слово оканчивается на согласную или на U или на предпоследний слог, если слово оканчивается на гласную. Бывают исключения.

В румынском алфавите имеется 31 буква. 26 букв совпадают с соответствующими латинскими буквами, и к ним добавляются пять букв с диакритическими знаками. Буквы K, Q, Y и W нужны для написания заимствованных слов (kilogram).

-3

В чем состоят отличия румынского алфавита от латинского?

Буквы î и â читаются как «ы». При этом î пишется в начале и в конце слова (împărat), а также в середине слова, если î является первой буквой корня, следующей после приставки (neîmpăcat). В остальных случаях в середине слова пишется â (când). До реформы 1993 года в середине слова вместо â использовалось î.

Буква ă произносится как между «а» и «э».

Буква с читается как «ч» в сочетании: «сe, сi», иначе как «к».

Буква ţ читается как «ц».

Если i стоит в конце слова и если на неё не падает ударение, то читается, как «ь» или «й» (pisici-писичь). Иначе i читается, как «и»: a locui — а локуи. Часто в середине слова перед гласной i читается как «ь» (câine).

e в конце слова всегда читается, как «э», в начале в словах Eu, Ești, El, Este, Ei, Ele читается, как «e».

Буква «g» в сочетании ge и gi читается как «дже» и «джи», иначе это читается как «г». Сочетание «ghe» и «ghi» читается как «ге» и «ги».

Буква «ş» соответствует русской «ш».

Буква «j» всегда читается как русская «ж».

Буква «х» в сочетании «ех» произносится как «гз», иначе как «кс».

Сочетание iu произносится как «ю» (iubire- юбирэ).

Сочетание еа похоже на «я», но «е» звучит короче, а «а» дольше.

Сочетание iau читается как «йау».

Здесь все статьи по языковой теме.

Также приглашаю читателей в свой новый проект на sponsr.ru. Именно там я буду выкладывать статьи в первую очередь, через время продублирую их на Дзен. Кроме того, в новом проекте вас ждут дополнительные статьи, которые я не могу полноценно публиковать здесь из-за плотной цензуры Дзена. Всех, кому интересна история без цензуры, буду рад видеть на своей странице на https://sponsr.ru/junycat.