Всем барэв, заметили, что давно уже не говорили об армянском языке - одном из самых древних и красивых языков мира.
Так уж сложилось, что большинство языков Земли, в том числе, русский, называют привычные нам телефон и телевизор греческими словами. Телефон - далекий звук. Телевизор - далекое видение. Так уж повелось по старой европейской модели, хотя греки ни того, ни того достижения прогресса вовсе не изобретали.
Но вот официальный армянский язык пошел другим путем. И назвал эти два важных предмета техники своими словами.
Так, телевизор на армянском языке - հեռուստացույց - эррустацуйц. Сложили два слова հեռուստ (heṙust, “издалека”) + -ա- (-a-) + ցուցանել (цуцанел, “Показывать”) . То есть, получился Показывать издалека. Хотя конечно, в разговорной речи армян, особенно живущих в России, можно услышать и привычное нам "телевизор".
Свое слово имеет армянский официальный язык и для телефона. На армянском языке он называет эррахос - հեռա- (heṙa-, “далеко”) + խոսել (xosel, “говорить”) . Т.е, все вместе - далекий говоритель.
Стоит отметить, что свои слова для телефона и телевизора, кроме армянского, наличествуют всего лишь в нескольких других пуристических языках мира: китайском, исландском, японском, немецком и еще парочке.
***
И как бонус- в армянском есть и свое слово для обозначения компьютера. Того самого важного технического устройства, что большинство языков мира зовет английском словом computer. Для армяне же компьютер в официальной речи - համակարգիչ (амакаргич), от глагола hamakargel - считать, рассчитывать, систематизировать.