Найти в Дзене

​Шрифты у Уэса Андерсона. Стиль и значение

Как-то так внезапно получается серия постов, посвященных творчеству этого режиссера. Я не планировал устраивать подобного, но раз выходит, то и противиться не будем. Тем более, тема действительно интересная. В процессе подготовки материала я наткнулся на один хороший иностранный источник, в котором подробно разложили по полочкам визуальный стиль Андерсона. Потому сегодня просто представлю вам перевод отрывка, посвященного шрифтам. Но, как и обещал, в ближайшее время опубликую отдельный пост, где мы с вами пробежимся по каждым картинам этого замечательного кинорежиссера. С точки зрения шрифтов, конечно же.

В титрах Уэс Андерсон обычно использует шрифты «Futura» и «Helvetica». Также он работал с «Tilda» и «Didot». Своей простотой и наглядностью они соответствуют стилю Андерсона. Любимые шрифты Уэса высококлассно передают винтажную стилистику его работ.

Эта согласованность каждого фильма в похожем оформлении текста либо предполагает, что у Андерсона есть преднамеренное желание сохранить свой авторский стиль, либо ему просто очень нравятся эти шрифты и он использует их ради собственного удовольствия.

Одна из особенностей стиля Уэса Андерсона в том, что мы не можем не обращать внимания на шрифты в его картинах. Он постоянно делает акцент на текстах во всех своих фильмах. Эту закономерность невозможно не проследить в творчестве режиссера, а значит шрифт играет немалую роль в стиле Андерсона.

Почему Уэс заставляет нас так много читать? Он просто хочет выставить напоказ красоту выбранного шрифта или в этом заключен более глубокий смысл?

Андерсон знает, что, принуждая зрителя читать даже маленькие кусочки информации, он помогает аудитории лучше запомнить ее. И это очень умный ход! Мы чаще вспоминаем то, что читали, нежели то, что услышали или увидели. Это еще один способ сосредоточить внимание зрителя на деталях фильма. Текст действует на одну часть мозга, изображение — на другую, поэтому стиль Уэса Андерсона работает во всех направлениях.

К слову, текст позволяет ему быть прямолинейным и лаконичным. В противном случае Андерсон рисковал бы упустить или проигнорировать важную информацию, деталь сюжета. Удачно продуманные и хорошо написанные титры могут быть намного эффективнее, чем неуклюжая объяснительная сцена или монолог.