Русский язык не такой легкий и простой в изучении, как считают его носители. Тысячи иностранцев, при его изучении сталкиваются с рядом трудностей. Давайте посмотрим, почему русский язык так сложен для иностранцев.
Странные буквы
Вы могли представить, сколько трудностей доставляют иностранцам русские буквы? Они просто с ужасом вспоминают про буквы Ы, Ъ,Ь, про сочетание букв ОО. Один говорит, что не понимает, как можно сказать «оо», например, в словах «сообщения» или «тихоокеанский». Другой, что пришел в ужас, когда узнал, что в русском языке есть буквы, которые не имеют звука. Третий, не оставляет попыток воспроизвести звук Ы, говорит, что механизм произнесения этого звука вне его разумения.
Звучание
Кто-то наслаждается прекрасно звучащей русской речью. А для кого-то освоить звучание русского языка настоящее испытание. Посмотрим, что говорят иностранцы? Студент из Германии сказал, что русский — это почти то же самое, что язык миньонов и повторить это невозможно. Китаянка говорит, что русский чем-то похож на китайский, и то, что она слышит в России, больше похоже на звуки, издаваемые больной птицей: „Черек щик чик чт чт чтрбыг“.
Шесть падежей
Допустим, иностранец освоил русскую фонетику и научился произносить русские слова. Но его ждет новое испытание - грамматика. Студент из Германии Симон Ширрмахер так вспоминает свой опыт изучения русского языка: «Самым сложным для меня было запомнить шесть падежей в русском языке – у нас меньше».
Особенно сложно иностранцам, в чьих языках нет падежей или же они есть, но не влияют на структуру слова. Маю Окамото говорит: «Было невообразимо, что в зависимости от падежа слова нужно менять! Жуть! И еще спряжения глаголов. Каждый раз, когда вы хотите произнести фразу, нужно думать, как изменить каждое слово, какую форму выбрать».
Сложные глаголы
А как насчет совершенных и несовершенных глаголов? Тот же Симон Ширрмахер говорит:«Я очень надеюсь, что когда-нибудь, в один прекрасный день, пойму эту тему». Другой студент вспоминает: «Помню, что по сто раз читала учебник с картинками: он «пришёл» или «приходил». Что это означает? Он сейчас где? Остался или уже ушёл? Это ужасно».
Склонения
В русском языке склоняется все, даже если при этом нарушаются законы грамматики. На вопрос «почему?» есть один ответ: «Исключения». Иностранцы же искренне не понимают, зачем нужны исключения и почему надо говорить «во рту», а не «в роту». Билл Моррис, студент из США, говорит: «Искать ответ в учебниках, зачем нужны склонения, — бессмысленно. Спрашивать русских — тоже. Постараться разобраться в их премудростях можно, но шанс, что получится, один к ста. Знал бы, кто придумал в русском языке склонения, — убил».
А у вас есть знакомые иностранцы, изучающие русский язык? С какими сложностями сталкиваются они?