Найти тему
История, кино и пиво

Откуда пошло слово "рус"

в статье о происхождении русов написал о термине "русь" одну общепринятую версию происхождения.

Да, есть несколько версий происхождения этого слова:

  • Индоарийские - от корня ruksa-/ru(s)sa - свет, светлый.
  • Славянские - то ли от реки Рось, правого притока Днепра, то ли по названию города Руса, ныне - Старая Русса.
  • Норманнские - то ли от финского Ruotsi - Швеция, то ли от rodsman - гребец (викинги же гребли).

В комментариях к одной статье Дзена тоже о происхождении "руси" встретил вообще перл такой, что, пожалуй, нужно его сохранить для себя:

  • "Россы это скифские россы - россомоны, (на тюркском - мы россы)одни из основателей Киевского Каганата. Прародина у них - Прибалтика, но пришли они не севера а с юга, где долгое время воевали в союзе со скифами антами и аккацирами."

- Мощно автор задвинул, внушает.

А потом подумал, с чего бы rodsman - родсман - должно преобразоваться в "роуси"? Я же - не лингвист, мне - можно 6-). Мол, составляющую "-ман", как не несущую основного смысла, славяне отбросили, а звук "д" в "родс-", из-за непривычности звукосочетания выкинули. Осталось "рос". Но, поскольку закрытый слог не мог быть, в конце добавили "и", получилось "роуси" или "роси".

Однако, заело меня: уж больно загогулина получается "вот такая". Пошёл искать, как скандинавы писали на своём скандинавском слово rodsman - гребец. Или грести. Или ещё что-то с корнем, обозначающим связь с греблей. И нашёл: ruþ[i]. И как-то закралось сомнение, а какой звук передаёт третья с начала буква, уж не руна ли Турисаз это? И нашёл прорисовку рунического камня U16 (в Уппланде) из камней какого-то из ярлов Хаконов:

Не уверен, каким строем выполнена надпись, но ближе к хвосту змея, там, где "скрепка", высечены руны:

? похожа на Наутиз, но зеркальна ей, в расшифровке указано, что передаёт звук [i], возможно с вариантом артикуляции
Райдо - передаёт звук [r]
Уруз - передаёт звук [u]
Турисаз - передаёт звук близкий к английскому глухому [th] (!!!)
Иса - передаёт звук [i]

В этой части надписи говорится о лучшем из гребцов Хакона.
И если читать транскрипцию этого слова, обозначающего гребцов, нашим русским языком, получится [[i]
ruthi] - "руси".

То есть славяне, спросивши новоприбывших на вёсельных кораблях "Чьи вы хлопцы будете?"
Услышали в ответ: "
Руси".
- Руси так руси.

И не надо привлекать никакие лингвистические расчёты.

История, культура, крафт и прочее: Подписывайтесь, будет интересно!