Кирилл и Мефодий изобрели "глаголицу". Кирилла всю жизнь звали не Кириллом, а Константином, а автором "кириллицы" был Климент. Озадачил? Тогда читаем.
В начале была глаголица
Князь Моравии Ростислав на заре распространения христианства в Восточной Европе и возможно в противовес начинающим проникать в чешские земли немецким католическим епископам попросил византийского императора помочь в переводе Библии на понятный славянам язык. От императора с важной миссией в Моравию были отправлены видный византийский ученый того времени Константин Философ и его брат Мефодий. Константин и Мефодий происходили из города Фессалоники, где население всегда говорило и на греческом, и на славянском языках, поэтому они хорошо представляли языковые особенности славян. Братья составили первую славянскую азбуку, занялись переводом церковной литературы на славянский язык. За основу своей азбуки Константин и Мефодий взяли греческие звуки, но добавили к ним нераспространенные у греков, но используемые славянами звуки Б, Ц, Ж, Ш и еще ряд специфических звуков. Но значки для этих звуков (буквы) Константин и Мефодий сочинили новые. Считается, что основой большинства букв стали знаки греческой скорописи (хотя достоверных доказательств тому нет). Для звуков, которые отсутствовали у греков, пришлось сочинять новые буквы.
Буква "Шин"
Уже тогда для буквы "Ш" в глаголице была взята еврейская буква "Шин". Константин Философ был одним из грамотнейших людей своего времени, он много путешествовал, и знал много языков. При чем во многих языках существовала буква, похожая на нашу "Ш"; она была и в коптской письменности, и в финикийской.... И если честно, то достоверно определить откуда же Кирилл/Константин заимствовал написание буквы "Ш" невозможно. Но "еврейский след" наиболее вероятный. Почему? Потому, что известно, что Константин свободно говорил на еврейском языке, владел арамейским и самаритянским письмом. Эти знания очень пригодились ему во время миссионерской поездки ко двору хазарского кагана в 860 году, где Константина пытался убедить правителя в преимуществах христианства для его народа. Правда, каган выслушав Константина, мусульманского муллу и раввина, выбрал иудаизм. То есть поездка Константина не достигла цели.
Буква "Щ" ("шта" в глаголице) видимо была создана Константином и Мефодием на основе "Ш" путем добавления кружочка (сейчас мы бы сказали "диакритического знака"), так что она не напрямую пришла из еврейского письма, а возникла путем переделки уже перенятой у евреев буквы. А вот буква "Ц" вполне возможно также была взята из еврейского письма. Там очень похожий вид имела буква "цади".
Кириллица без Кирилла
Незадолго до своей смерти Константин Философ подстригся в монахи и принял имя Кирилл. Впрочем, с новым именем он прожил совсем немного. Правда, в церковных жизнеописаниях его теперь стали упоминать только по новому церковному имени - Кирилл. И мы до сих пор говорим об отцах славянской письменности святых Кирилле и Мефодии.
Уже после смерти Константина Мефодий перебрался на Балканы. С собой он естественно принес разработанный славянский алфавит. Но к тому времени жителям Балкан (в отличие от полудикой Моравии) уже был хорошо знаком греческий алфавит. И если сама идея Кирилла и Мефодия по отображению славянских языков собственными буквами, переводу Евангелия на славянские языки и т.п. пришлась по душе балканскому населению, то диковатые варварские закорючки и кружочки глаголицы показались странными. Кому-то из учеников Кирилла и Мефодия (вероятнее всего это был Климент Охридский) пришла в голову идея доработать глаголицу путем добавления привычных всем болгарам греческих букв. Вернее так: к имеющимся буквам глаголицы были подобраны соответствующие им по звучанию греческие аналоги. Дополнительно из греческого языка в обновленную кириллицу также перекочевали буквы вроде "кси", "пси", "фита" и др. Они использовались чаще всего в переводах имен или названий с греческого. Буква "Б" была создана на основе греческой "В", букву "Ж" пришлось придумать заново (ее не было ни в греческом, ни в восточных языках). А вот буква "Ш" (тоже не имевшая греческого аналога) перешла из глаголицы в кириллицу без изменений, с небольшими изменениями в кириллицу перешли из глаголицы - буквы "Щ" и "Ц", также отсутствующие у греков.
Вот за этим то обновленным письмом, использующим в качестве основы буквы греческого алфавита с некоторыми специфическими славянскими дополнениями, и закрепилось имя "кириллица". Хотя сам Кирилл ее при своей жизни не застал.
Уже новая "кириллица" после Болгарии попала на Русь и стала основой письменности современного русского языка.
***
Читайте на канале - "Флаг Москвы появился благодаря "Макдоналдсу". Не верите?"
Подписка на канал, лайки, комментарии и репосты в социальных сетях повышают рейтинг канала и позволяют ему развиваться. Поэтому, если текст понравился, комментируем и репостим.