Рассказываем в нашем канале о том, как татарский язык воспринимается изучавшими его русскоязычными. Некоторые слова в татарском языке слишко прозрачно связаны с другими, с которыми с точки зрения русского, казалось бы, никак связаны быть не должны. Об этом задумываешься, когда учишь язык, те, кто привык к ним с детства не видят ничего подозрительного. Каенана Каенана - это по-татарски тёща. Еще более сокращенные варианты - "кайнана", "кайны". Но только первый вариант без всяких интриг раскрывает нам смысл: "берёза-мама". "Березовыми" будут и свекровь, и свекр, и тесть, и деверь, и... "Каен", то есть "береза" прикрепляется к каждому из них, как в английском языке добавляется "-in-law" для родственников, связанных через брак (mother-in-law, father-in-law, brother-in-law..) Кашык Кашык - это ложка. Ну мы вспоминае похожие слова, например, тишек, дырка, и вспоминаем, что есть глагол "дырявить", тишү. А что же тогда такое кашу? Внезапно, чесать! Меня даже посетила мысль, а не были ли первы
Что-то пошло не так. 5 самых странных татарских слов для тех, кто учит татарский и уже немножко знает
4 февраля 20204 фев 2020
7603
2 мин