Найти в Дзене
Как бы вы по-татарски сказали о ситуации, когда у автомобиля (например, на морозе после автомойки) примерзли/замерзли двери (короче не открываете и вы знаете почему - из-за замерзания тонкого слоя воды на резинках под краем дверей)?
1 день назад
Как по-татарски будет 1) накаркать 2) проворонить ?
5 дней назад
Репост
6 дней назад
Испытываю затруднения с описанием действий про мебель по-татарски: Вот вы на пикнике и у вас в машине лежит складной стол. И вы решили сказать: "разложим-ка мы давайте стол". Вот для сложенных попалам широких плоских вещей какой глагол уместнее всего! Или, например, у вас обеденный стол можно "расставить" - оттянуть две половинки столешницы в разные стороны и вытащить изнутри третью, потайную, и так стол уширится, то есть, "расставится" Вот как бы вы про такое действие сказали бы "расставим-ка мы стол"?
1 неделю назад
В русском языке нет такого поздравления, а в татарском есть!
Праздник "День Матери" тихо вошел в нашу жизнь - его поддерживает уже и школьная самодеятельность, и утренники в садике. А раньше этому было посвящено 8 марта. Но, может быть, это потому, что реально у людей был запрос не на просто поздравления с тем, что они женщины, а именно с тем, что в жизнь женщины вошло материнство? Между тем, в татарском языке есть замечательная фраза, которой поздравляют во время дней рождений ребенка...
2 недели назад
Как вы в детстве по-татарски говорили и думали про следующие ситуации: - у велосипеда слетела цепь - я накинул слетевшую цепь обратно К первому варианту я вообще не подберу глагол, ну, может, чылбыр ычкынды, а второй, наверное, эләктердем.
2 недели назад
Понял, что не знаю, как по-татарски сказать "Вот когда захочешь кушать, тогда и приходи" со смысловым ударением на "когда". Со смысловым ударением на кушать знаю, а как подчеркнуть когда - не знаю. Что посоветуете?
2 недели назад
Как бы вы по-татарски описали следующее действие: вот у вас есть перчатка, и в ней отдельные пальцы. Ребенок снял ее, она вывернулась наизнанку, потом вывернул ее обратно, а пальцы остались вывернутыми внутрь. (Как кстати по-татарски описать такое состояние перчатки?). И теперь надо все эти пальцы протыкать пальцем, чтобы вывернуть на правильную сторону.
2 недели назад
Как по-татарски сказать "заслевшая гайка"? Если это не очень общеупотребительное русское слово, то поясню: это когда гайка не снимается не так важно по какой причине - прикипела, сидит на клею, на грязи, на ржавчине
2 недели назад
Поговорим о первопричинах?
"Когда я разговариваю по-английски или по-татарски, у меня не получается пожаловаться на коллег. На русском же я виртуозно отмазываюсь" - именно таким воспоминанием я поделился с супругой, когда мы посмотрели какой-то очередной "рилз" о том, как внутри одной израильской девушки живет столько же субличностей, сколько языков она знает, и если "русская" субличность скромная, "английская" угодливая, то "ивритская" - пробивная. И дело не в том, что татарское "комачаулау" и английское interfere в разы длинее, чем "мешать", хотя в этом может быть тоже...
3 недели назад
В раскачку достать притопленный в землю предмет - "лыскып чыгару". Где ещё так говорят?
3 недели назад
Татарские дети знают христианскую чертовщину, но не знают исламскую. Почему?
Имею возможность наблюдать детей, обучающихся в татарской школе. И попутно следить за интересами, темами для обсуждений, что вызывает восторг и трепет. И вот знаете что - раньше как-то для любого народа и национальности потусторонний мир, черные и загробные дела, вселенское зло - было частью культуры ругани и простых эмоций (также как и половая сфера). Можно было услышать что-то такое еще от раздосадованных чем-то бабулечек на улице. А сейчас вот прям вообще нет. Я поинтересовался и прислушался к тому, что вообще дети обсуждают на тему всегда актуальных и психологически необходимых страшилок...
1 месяц назад