На этот вопрос отвечает Гёте в нашей рубрике #lf_erstesprachhilfe Все очень просто: Мы рассказывали недавно в посте Hallo! про Guten Tag! - это самое формальное и холодное приветствие сегодня в Германии и употребляется в основном в академических и политических контекстах. 👋А вот прощание (einen) schönen Tag (noch) живее всех живых. Чаще всего его можно услышать в заведении или магазине, после того, как вы расплатились. 😂 Мы уже несколько раз видели смешные истории, когда ребята недолго живущие в Германии при прощании в кафе или булочной отвечают Guten Tag, потому что никогда не задумывались об этой разнице, а ошарашенные продавцы не понимают, почему в ответ на «До свидания» получают «Здравствуйте». Не делайте так😉 Почему оба этих выражения стоят в винительном падеже Akkisativ? Потому что это короткие формы от фразы «Я желаю тебе/вам хорошего дня»: 🇩🇪 ich wünsche dir/euch einen schönen Tag У этой фразы есть вариации: 🇩🇪(einen) schönen Tag noch - 🇷🇺 хорошего «остатка дня» 🇩🇪
Когда употребляется Guten Tag, а когда Schönen Tag? Немецкий язык
1 февраля 20201 фев 2020
1406
1 мин